検索ワード: fundamentaliųjų (リトアニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

German

情報

Lithuanian

fundamentaliųjų

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ドイツ語

情報

リトアニア語

4.8 fundamentaliųjų mokslinių tyrimų svarba.

ドイツ語

4.8 bedeutung der grundlagenforschung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

moderni technologija dažniausiai yra paremta netikėtais fundamentaliųjų tyrimų rezultatais.

ドイツ語

die moderne technologie beruht großteils auf unerwarteten ergebnissen der grundlagenforschung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

Ši stotis teikia unikalių galimybių fundamentaliųjų ir taikomųjų tyrimų srityje.

ドイツ語

die station bietet einzigartige möglichkeiten für die angewandte und die grundlagenforschung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

tai paskatintų pramonę kartu su fundamentaliųjų mokslinių tyrimų organizacijomis dalyvauti ilgalaikiuose projektuose.

ドイツ語

die industrie würde bei dieser lösung ermutigt, sich an längerfristigen projekten mit einrichtungen der grundlagenforschung zu beteiligen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

palengvinti pramonės, universitetų ir mokslinių tyrimų centrų sąveiką fundamentaliųjų mokslinių tyrimų srityje,

ドイツ語

die interaktion von unternehmen, forschungszentren und hochschulen, auch im bereich der grundlagenforschung, soll erleichtert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

palengvinti pramonės, universitetų ir mokslinių tyrimų centrų sąveiką fundamentaliųjų mokslinių tyrimų srityje;

ドイツ語

die interaktion von unternehmen, forschungszentren und hochschulen im bereich der grundlagenforschung soll erleichtert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

nuo nacionalinės finansavimo veiklos fundamentaliųjų mokslinių tyrimų srityje ši programa skirsis savo strateginiais tikslais ir europine dimensija.

ドイツ語

das programm unterscheidet sich von der finanzierung der grundlagenforschung auf nationaler ebene durch seine strategischen ziele und den europäischen maßstab.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

dėl naujų atradimų fundamentaliųjų tyrimų srityje, dėl kurių galima geriau išspręsti anksčiau nustatytas problemas;

ドイツ語

aus neuen erkenntnissen der grundlagenforschung, um bereits bekannte probleme besser lösen zu können;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

todėl gali prireikti papildomų politikos priemonių, kad būtų atstatytas prieš liberalizaciją buvęs fundamentaliųjų energijos mokslinių tyrimų lygis.

ドイツ語

daraus folgt, dass gegebenenfalls zusätzliche politische maßnahmen zur förderung der grundlagenforschung im energiebereich erforderlich werden, damit diese ihren stand vor der liberalisierung wieder erreichen kann.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

daugelyje šalių, išskyrus jk, dar nepakankamai išvystyta mokslinių tyrimų (ypač fundamentaliųjų) finansavimo forma yra dovanos.

ドイツ語

schenkungen sind in den meisten eu‑ländern, vom vereinigten königreich einmal abgesehen, eine noch unzureichend entwickelte quelle für forschungsmittel (insbesondere für die grundlagenforschung).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(b) stiprinti fundamentaliųjų, medicinos, sveikatos ir socialinių paslaugų mokslinių tyrimų bendro prognozavimo ir technologijų vertinimo gebėjimus;

ドイツ語

(b) ausbau der gemeinsamen vorsorge- und technologiebewertungskapazitäten in den bereichen grundlagenforschung, medizinischer forschung sowie in der forschung zum gesundheitswesen und den sozialen diensten;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

programoje „idėjos“ įvedamas terminas „netirtų sričių moksliniai tyrimai“, atspindintis naują fundamentaliųjų mokslinių tyrimų supratimą.

ドイツ語

im programm „ideen“ wird der ausdruck „pionierforschung“ verwendet, um das neue verständnis der grundlagenforschung zu verdeutlichen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

cese 319/2004 – nuomonė dėl komisijos komunikato dėl europos ir fundamentaliųjų mokslinių tyrimų, com(2004) 9 final.

ドイツ語

cese 319/2004 – stellungnahme zu der "mitteilung der kommission - europa und die grund­lagenforschung" kom(2004) 9 endg.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

リトアニア語

upon purchasing the site, the ecb agreed that the fundamental appearance of the grossmarkthalle would be retained.

ドイツ語

beim erwerb des geländes hatte die ezb zugesichert, dass die halle in ihrem grundlegenden erscheinungsbild erhalten bleibt.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,749,259,032 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK