検索ワード: užtikrinti nacionalinį saugumą (リトアニア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ドイツ語

情報

リトアニア語

užtikrinti nacionalinį saugumą;

ドイツ語

zum schutz der nationalen sicherheit;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

(d) užtikrinti nacionalinį saugumą;

ドイツ語

(d) zum schutz der nationalen sicherheit;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

siekiant užtikrinti nacionalinį saugumą;

ドイツ語

die sicherheit des staates zu schützen;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

a) nacionalinį saugumą;

ドイツ語

a) die sicherheit des staates;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

-žvalgybos tarnybos (atsakingos už nacionalinį saugumą).

ドイツ語

-nachrichtendienste (mit zuständigkeit für die nationale sicherheit).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kiekviena valstybė narė išimtinai išlieka atsakinga visų pirma už savo nacionalinį saugumą.

ドイツ語

insbesondere die nationale sicherheit fällt weiterhin in die alleinige verantwortung der einzelnen mitgliedstaaten .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

tačiau komisija mano, kad valstybių narių bendradarbiavimas kaip tik padidins nacionalinį saugumą.

ドイツ語

die europäische kommission ist gleichwohl der ansicht, dass die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten ihre energieversorgungssicherheit ganz im gegenteil sogar verbessern wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

išskyrus keletą šalių, asociacijų kūrimui ir jų veiklos vykdymui keliama daugybė apribojimų motyvuojant arba teisinantis tuo, kad reikia užtikrinti nacionalinį saugumą ir vienybę.

ドイツ語

es gibt nur wenige staaten, in denen die bildung von vereinigungen und deren tätigkeitsausübung nicht auf die eine oder andere weise zu dem zweck oder unter dem deckmantel der wahrung der nationalen sicherheit oder einheit ein­geschränkt wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

atsižvelgiant į gynybos rinkos ypatumus bei į poreikį užtikrinti nacionalinį saugumą, licencijavimo reikalavimai bus pakeisti supaprastinta bendrųjų licencijų sistema, pagal kurią individualiosios licencijos būtų suteikiamos tik išimtiniais atvejais.

ドイツ語

angesichts der besonderheiten des marktes für verteidi­gungsgüter und der notwendigkeit, die nationale sicherheit zu schützen, soll die genehmigungs­pflicht durch ein strafferes system von allgemeingenehmigungen ersetzt werden, in dem die erteilung von ein­zelgenehmigungen die ausnahme darstellen würde.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kai tai būtina nacionaliniam saugumui arba viešajai tvarkai užtikrinti;

ドイツ語

wenn dies aus gründen der nationalen sicherheit oder der öffentlichen ordnung erforderlich ist,

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

užtikrinti nacionalinės reguliavimo institucijos veiklos gebėjimus ir nepriklausomą veiklą.

ドイツ語

gewährleistung der funktionsfähigkeit und unabhängigen tätigkeit der staatlichen regulierungsbehörde.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

komisija 2011 m. ėmėsi užtikrinti nacionalinių ir es teisės aktų suderinamumą.

ドイツ語

die kommission hat 2011 mehrere maßnahmen ergriffen, um für die vereinbarkeit des nationalen rechts mit dem eu-recht zu sorgen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

atsižvelgiant į gynybos rinkos ypatumus bei į poreikį užtikrinti nacionalinį saugumą, nesiūloma panaikinti licencijavimo reikalavimų, tačiau siūloma juos pakeisti supaprastinta bendrųjų arba visuotinių licencijų sistema, pagal kurią individualiosios licencijos būtų suteikiamos tik išimtiniais atvejais..

ドイツ語

in anbetracht der eigenheiten des marktes für verteidigungsgüter und aus gründen der nationalen sicherheit soll die genehmigungspflicht nicht wegfallen; stattdessen soll sie durch ein strafferes system von allgemein- und globalgenehmigungen ersetzt werden, in dem die erteilung von einzelgenehmigungen die ausnahme darstellen würde.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

(d) kai tai būtina nacionaliniam saugumui ir viešajai tvarkai užtikrinti.

ドイツ語

(d) dies aus gründen der nationalen sicherheit und der öffentlichen ordnung erforderlich ist.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

juodkalnijoje: Įgyvendinti policijos ir nacionalinio saugumo agentūros įstatymus bei užtikrinti profesionalumą ir atskaitomybę.

ドイツ語

in montenegro: umsetzung der rechtsvorschriften über die polizei und die nationale sicherheitsbehörde sowie gewährleistung von professionalität und verantwortlichkeit.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kartais kontrolė atliekama ir prie vidaus sienų, jei to reikia viešajai tvarkai ar nacionaliniam saugumui užtikrinti.

ドイツ語

das eu-recht bietet darüber hinaus schutz bei pauschalreisen und timesharing-verträgen sowie bei unfairen vertragsbedingungen oder unseriösen geschäftspraktiken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

suteikti ir užtikrinti nacionalinio lygmens administracines ir (arba) teismines teisių gynimo priemones;

ドイツ語

auf nationaler ebene administrative und/oder gerichtliche rechtsbehelfe bereitzustellen und zu garantieren;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

užtikrinti, kad civilinės valdžios institucijos visapusiškai vykdytų priežiūros funkcijas, visų pirma kuriant ir įgyvendinant nacionalinę saugumo strategiją.

ドイツ語

sicherstellung, dass die zivilbehörden ihrer aufsichtsfunktion in vollem umfang nachkommen, vor allem in bezug auf die erarbeitung der nationalen sicherheitsstrategie und deren durchführung.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kol laukiama, kol bus baigtos minėtos procedūros, teisiniam ir rinkos saugumui garantuoti būtina užtikrinti nacionalinių reguliavimo institucijų sprendimų laikiną galiojimą.

ドイツ語

bis zum abschluss dieser verfahren ist für die einstweilige geltung der beschlüsse der nationalen regulierungsbehörden zu sorgen, um rechts- und marktsicherheit zu gewährleisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

3.4 kitas klausimas, kurį reikia spręsti – valstybių narių nacionalinio saugumo strategijų ir būtinybės užtikrinti energijos tiekimo patikimumą viršvalstybiniu lygiu suderinamumas.

ドイツ語

3.4 ein weiterer zu lösender fragenkomplex betrifft die kohärenz zwischen den strategien der einzelnen mitgliedstaaten für die nationale sicherheit und die notwendigkeit der sicherstel­lung der energieversorgung auf supranationaler ebene.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,351,713 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK