プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aš tave gelbėsiu nuo tautiečių ir pagonių, pas kuriuos tave dabar siunčiu,
בהצילי אותך מן העם ומן הגוים אשר אשלחך עתה אליהם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gal kaip nors man pavyks sukelti savo tautiečių pavydą ir bent kai kuriuos išgelbėti.
לו אוכל להקניא את בשרי ולהושיע מקצתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Žydų religija buvau pralenkęs daugelį bendraamžių savo tautiečių, būdamas itin uolus dėl savo tėvų tradicijų.
ואהי הולך וחזק בדת היהודית על רבים מבני גילי בעמי בקנאתי הגדולה לקבלות אבותי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jūs, broliai, tapote sekėjais dievo bažnyčių kristuje jėzuje, kurios yra judėjoje. jūs tą patį iškentėjote nuo savo tautiečių, kaip ir jos nuo žydų,
כי אתם אחי הלכתם בעקבי קהלות האלהים אשר בארץ יהודה במשיח ישוע כי סבלתם גם אתם כאלה על ידי בני שבטכם כאשר סבלו גם המה על ידי היהודים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kitą dieną jis priėjo prie besimušančių tautiečių ir mėgino juos sutaikinti, sakydamas: ‘vyrai, jūs esate broliai! kodėl skriaudžiate vienas kitą?’
ויהי ביום השני ויבא בתוכם והם נצים ויבקש לעשות שלום ביניהם לאמר אנשים אחים אתם ולמה תעשקו איש את אחיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
“tuo laiku pakils mykolas, didysis kunigaikštis, kuris gina tavo tautiečius. tada ateis tokie sunkūs laikai, kokių nebuvo nuo tautos atsiradimo. tada tavo tauta bus išgelbėtakiekvienas, kuris bus įrašytas knygoje.
ובעת ההיא יעמד מיכאל השר הגדול העמד על בני עמך והיתה עת צרה אשר לא נהיתה מהיות גוי עד העת ההיא ובעת ההיא ימלט עמך כל הנמצא כתוב בספר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: