プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
europoje toliau puoselėti ūkininkavimo tradicijas.
■ preservação da prática da agricultura por toda a europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europa turi stiprias tarpregioninio ir pasienių regionų bendradarbiavimo tradicijas.
a europa tem uma forte tradição de cooperação inter-regional e transfronteiriça.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
trečia, šios taisyklės įvertina ir įvairias valstybių narių tradicijas.
uma vez que não houve qualquer violação de um direito fundamental, esse argumento é também inoperante.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Šios vvg plėtros strategija siekta suderinti tradicijas su modernumu ir naujovėmis.
a estratégia de desenvolvimento do gal visa ligar a tradição à modernidade e à inovação.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e s jos valstybių narių savarankiškumą ir įvairias tradicijas.
d na união europeia a autonomia e as diversificadas tradições dos seus membros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kiekvienai teks pasirinkti tam priemonespagal savo gerovės lygį, tradicijas ir politinius motyvus.
cada qual terá de escolhercomo o fazer com base no seu nível de prosperidade,nas suas tradições e nas suas opções políticas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisija mano, kad reikia puoselėti tam tikras europos sporto vertybes ir tradicijas.
a comissão considera que certos valores e tradições do desporto europeu devem ser promovidos. contudo, considera que, dada a diversidade e as complexidades das estruturas desportivas europeias, é irrealista tentar definir um modelo único de organização do desporto na europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
norĖdami stiprinti savo tautų solidarumą, kartu gerbdami jų istoriją, kultūrą ir tradicijas,
desejando aprofundar a solidariedade entre os seus povos, respeitando a sua história, cultura e tradições,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2 dalyje garantuota teisė atitinka nacionalines konstitucines tradicijas ir nacionalinių teisės aktų šiuo klausimu raidą.
2 corresponde às tradições constitucionais e à evolução das legislações nacionais nesta
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Šie principai turėtų būti vienodai taikomi visoje sąjungoje, atsižvelgiant į skirtingas valstybių narių teisines tradicijas.
estes princípios devem ser comuns a toda a união, sem deixar de respeitar as diferentes tradições jurídicas dos estados-membros.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
mes, europiečiai, gyvename skirtingose šalyse, turinčiose skirtingas tradicijas, kalbas, papročius ir įsitikinimus.
nós, os europeus, pertencemos a muitos países diferentes, com línguas, tradições,costumes e crenças muito diversos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mes, europiečiai, gyvename skirtingose šalyse, turinčiose skirt ingas tradicijas, kalbas, papročius ir tikėjimus.
nós, os europeus, pertencemos a muitos países diferentes, com línguas, tradições, costumes e crenças muito diversos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) atsižvelgiant į prekybos tradicijas (taikant "tradicinių (naujų) importuotojų" metodą).
c) método baseado na tomada em consideração dos fluxos comerciais tradicionais (segundo o método dito dos "operadores tradicionais/novos operadores").
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています