プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jis taikytinas virškvotiniam cukrui ir virškvotinei izogliukozei, pagamintiems nuo 1988-1989 prekybos metų.
niniejsze rozporządzenie jest stosowane do cukru c i izoglukozy c wyprodukowanych od roku gospodarczego 1988/1989.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jei gamintojo pagamintas eksportuotinas virškvotinis cukrus arba virškvotinė izogliukozė yra sandėliuojami juos pagaminusioje arba kitoje valstybėje narėje, ne gamintojo fabrike esančioje silosinėje, sandėlyje arba rezervuare, kuriuose yra laikomas kitas cukrus arba izogliukozė, pagaminti kitų arba minėto gamintojo, ir fiziškai jų negalima atskirti, visiems taip sandėliuojamiems cukrums arba izogliukozei iki 1 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos eksporto deklaracijos priėmimo turi būti taikoma administracinė kontrolė, suteikianti muitinės kontrolei tolygias garantijas, o priėmus deklaraciją - muitinės kontrolė.
jeżeli cukier c lub izoglukoza c wyprodukowane przez producenta są składowane w celu wywozu w silosie, magazynie lub zbiorniku znajdującym się w miejscu położonym poza fabryką producenta w państwie członkowskim producenta, w państwie członkowskim produkcji lub innym państwie członkowskim i w którym składowane są inne cukry i izoglukozy wyprodukowane przez innych producentów lub przez danego producenta, bez możliwości ich odróżnienia, wszystkie cukry i izoglukozy składowane w ten sposób muszą być poddane kontroli administracyjnej stanowiącej gwarancję równoważną gwarancjom zapewnianym przez kontrolę celną aż do przyjęcia zgłoszenia wywozowego określonego w art. 1 ust. 1 lit. b), i znajdować się pod kontrolą celną od momentu przyjęcia zgłoszenia.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: