検索ワード: neišimtinės (リトアニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Latvian

情報

Lithuanian

neišimtinės

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ラトビア語

情報

リトアニア語

licencijos gali būti išimtinės arba neišimtinės.

ラトビア語

licence var būt izņēmuma licence vai vienkārša.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

naudojimo teisės gali būti išimtinės arba neišimtinės.

ラトビア語

lietošanas tiesības var būt ekskluzīvas vai neekskluzīvas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

neišimtinės bendrijos kompetencijos teisingumo teismas nusprendė, kad pačios valstybės narės kolektyviai ar individualiai arba kartu su bendrija turi teisę prisiimti įsipareigojimus trečiųjų valstybių atžvilgiu 43.

ラトビア語

kompetence humānās palīdzības jomā nav ekskluzīva un ka tātad dalībvalstīm nav liegts kolektīvi, padomē vai ārpus tās īstenot savas kompetences šajā sakarā 46.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

kai selekcininkas negali gauti ar pasinaudoti augalo veislės teisine apsauga nepažeisdamas ankstesnio patento, jis už deramą atlyginimą gali prašyti priverstinės licencijos dėl neišimtinės teisės naudotis patentu saugomu išradimu, kiek tokia licencija reikalinga augalo veislės apsaugai panaudoti.

ラトビア語

ja selekcionārs nevar iegūt vai izmantot tiesības uz augu šķirni, nepārkāpjot iepriekšējo patentu, viņš var pieteikties uz piespiedu licenci ar patentu aizsargātā izgudrojuma neekskluzīvai izmantošanai tiktāl, ciktāl licence vajadzīga, lai izmantotu aizsargājamu augu šķirni, veicot attiecīgu honorāra maksājumu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

jei savininkas ar naudojimo teisę turintis asmuo yra atlikęs vieną iš 13 straipsnio 2 dalyje numatytų veiksmų ar sudaręs galiojančius ir tikrus susitarimus juos atlikti iki teismo proceso pagal 101 ar 102 straipsnį pradžios, jis gali ir toliau veikti ar tokius veiksmus atlikti tik paprašęs naujo į bendrijos augalų veislių nuosavybės teisių registrą įrašyto savininko neišimtinės naudojimo teisės.

ラトビア語

ja īpašnieks vai persona, uz ko attiecas izmantošanas tiesības, ir veikusi vienu no 13. panta 2. punktā izklāstītajām darbībām vai ir veikusi efektīvus un piemērotus pasākumus pirms tiesas procesa uzsākšanas, ievērojot 101. vai 102. pantu, tad tā var turpināt vai veikt šādas darbības ar noteikumu, ka šī persona pieprasa neekskluzīvas izmantošanas tiesības no jaunā īpašnieka, kas reģistrēts kopienas augu šķirņu aizsardzības reģistrā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

neišimtinė kompetencija

ラトビア語

jomas, kas nav savienības ekskluzīvā kompetencē

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,746,983,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK