プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jie aštuoniolika metų vargino ir spaudė visus izraelitus, kurie gyveno jordano rytuose, gileade, amoritų šalyje.
они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.
arba anie aštuoniolika, kuriuos užgriuvo bokštas prie siloamo ir užmušė; jūs manote, kad jie buvo kaltesni už visus kitus jeruzalės gyventojus?
Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
abromas išgirdęs, kad jo brolio sūnus buvo išvestas į nelaisvę, apginklavo tris šimtus aštuoniolika savo išlavintų tarnų, gimusių jo namuose, ir vijosi priešą iki dano.
Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
gera mūsų dievo ranka buvo ant mūsų, ir jie atsivedė išmintingą vyrą iš palikuonių machlio, sūnaus levio, sūnaus izraelio,Šerebiją su jo sūnumis ir broliais, aštuoniolika vyrų;
И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек ;