人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
visame pasaulyje jau atsisiųsta 321 mln. kopijų 20 populiariausių nemokamų sporto, kūno rengybos ir sveikatos programėlių.
the top 20 free sports, fitness and health apps already account for 231 million downloads worldwide.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
financial times atlikto tyrimo duomenimis, 9 iš 20 populiariausių prietaikų buvo perduodami duomenys vienai iš dominuojančių bendrovių, registruojančių išsamius naudojimosi mobiliuoju telefonu duomenis18.
according to a financial times investigation, 9 of the top 20 health-related apps have been found to transmit data to one of the dominant companies tracking details about people’s mobile phone use18.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
neseniai paskelbtoje ihs ataskaitoje teigiama, kad 2013 m. 20 populiariausių sporto, geros fizinės būklės ir sveikatos taikomųjų programų visame pasaulyje buvo instaliuotos 231 mln. kartų.11
in 2013, the top 20 free sports, fitness and health apps already accounted for a total number of 231 million installations worldwide, as per a recent ihs report.11
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。