人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taigi reikia rasti būdų, kaip gaminti energiją, kai pagrindiniai šaltiniai neprieinami.
since they were the first to be produced, they have dominated the solar market for quite some time.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ateityje pagrindinis žemės ūkio sektoriaus uždavinys bus ne tik ieškoti būdų, kaip gaminti daugiau, bet ir būdų, kaip gaminti geriau.
the key challenge for agriculture in future is not only how to produce more, but also how to produce better.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ieškant būdų, kaip gaminti produktus naudojant mažiau žaliavų ar atsinaujinančių išteklių ir labiau pritaikyti juos perdirbimui, galima sumažinti susidarančių atliekų kiekį.
seeking ways to make products using fewer raw materials or renewable resources and making them more recyclable implies less waste being produced.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dėl to reikia išspręsti uždavinį, kaip gaminti daugiau, naudojant mažiau medžiagų, mažiau energijos ir pagaminant mažiau atliekų bei mažiau teršiant ir siekiant didelio ekologinio veiksmingumo.
this requires addressing the challenge of producing more, while consuming less material, using less energy and generating less waste and pollution aiming at high ecological efficiency.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
jaunos moterys nepasirengusios pirmojo vaiko gimimui, o abu jauni tėvai nebežino, kaip gaminti subalansuotą maistą, renkasi paruoštus gaminius, o tai yra viena iš vaikų nutukimo priežasčių.
young mothers are unprepared for the birth of their first child and young parents no longer know how to cook balanced meals, preferring ready-cooked food, which is one cause of child obesity.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ji turi būti ne didesnė kaip gamintojo apibrėžta.
it must not exceed the value specified by the manufacturer.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
kompetentingai institucijai atstovaujantys pareigūnai po kiekvieno patikrinimo, nurodyto šio straipsnio 1 dalyje, parengia ataskaitą apie tai, kaip gamintojas laikosi geros gamybos praktikos principų ir nuostatų, minimų 51 straipsnyje.
the officials representing the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in the first paragraph on whether the manufacturer complies with the principles and guidelines of good manufacturing practice referred to in article 51.
valstybės narės šio reglamento tikslais kaip gamintojų organizacijas gali pripažinti visas gamintojų grupes, kurios tokio pripažinimo pageidauja, bet tik tuo atveju, jei:
member states may recognise as producer organisations for the purposes of this regulation, all producer groups applying for such recognition, on condition that:
Šį principą atitinkančios instrukcijos suteikia vairuotojui galimybę visiškai susipažinti su gamintojo numatyta sistemos paskirtimi ir sužinoti apie atsakomybę tais atvejais, jei jis naudotųsi sistema ne taip, kaip gamintojo numatyta.
instructions that accord with this principle allow the driver the opportunity to be fully aware of the use of the system intended by the manufacturer and make clear the responsibilities in cases where the driver uses the system beyond the manufacturer’s intentions.
asmenys, kurie pagal bet kurias finansavimo sutartis užsiima tik finansavimu, nelaikomi gamintojais, išskyrus atvejus, kai jie veikia ir kaip gamintojai, kaip numatyta i – iii papunkčiuose;
whoever exclusively provides financing under or pursuant to any finance agreement shall not be deemed a ‘producer’ unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints (i) to (iii);
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。