検索ワード: saunia kompanija turi (リトアニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

English

情報

Lithuanian

saunia kompanija turi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

英語

情報

リトアニア語

kompanija turi teisę teikti apeliacinį skundą dėl valstybės narės taikomo draudimo išplaukti.

英語

the company shall have a right of appeal against a prohibition of departure order by the member state.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

ypač atidžiai kompanija turi stebėti cerebrinės edemos, kuri vaisto bandymo metu buvo pastebėta nedideliam skaičiui pacientų, atvejus.

英語

in particular, the company will monitor cases of cerebral oedema, which was seen in a small number of patients during the testing of the medicine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

kiekvienos šalies geležinkelių kompanija turi sudaryti galimybes atitinkamos šalies kompetentingai muitinei tikrinti apskaitos dokumentus, laikomus jos apskaitos įstaigose.

英語

the railway authorities of each country shall make available to the customs authorities of their country for purposes of control the records held at their accounting offices.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

daugelis kompanijų turi savointernetoįdarbinimo svetaines,įkurias galitenusiųstielektroninę paraiškos formą.

英語

many companies have set up their own online recruitmentsites, where you can download an electronic application form.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

kaip ir minėjau prieš tai, aš nenoriu aptarinėti liublianos oro uosto, kuris yra atskira kompanija, turinti savo taisykles, darbo.

英語

as i said before, i do not wish to discuss the workings of ljubljana airport, which is an independent company following its own rules of operation.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

kadangi kompanijos turi turėti galimybę pranešti paieškos ir gelbėjimo tarnyboms avarijoje nukentėjusių žmonių skaičių;

英語

whereas companies should be able to inform the search and rescue services of the number of persons involved in an accident;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

siūlomu įsigijimo sandoriu būtų sukurta didžiausia pasaulyje laivybos kompanija, turinti daugiau nei 800 konteinerinių laivų, o jos pasaulinė apyvarta sudarytų apie 28 mlrd. eur.

英語

the proposed acquisition would create the world’s largest shipping company, deploying over 800 container vessels with a worldwide turnover of roughly eur 28 billion.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

kompanija turi kiekvieno laivo, kuriam taikoma ši direktyva, kapitoną aprūpinti rašytinėmis instrukcijomis, jose išdėstydama savo politiką bei procedūras, kurių turi būti laikomasi, siekiant užtikrinti, kad visi laive naujai įdarbinti jūrininkai, prieš paskiriant jiems užduotis, turėtų pakankamai galimybių susipažinti su laivo įranga, jo eksploatacijos procedūromis ir kitomis priemonėmis, reikalingomis tinkamai šias užduotis vykdyti.

英語

the company shall provide written instructions to the master of each ship to which this directive applies, setting out the policies and the procedures to be followed to ensure that all seafarers who are newly employed on board the ship are given a reasonable opportunity to become familiar with the shipboard equipment, operating procedures and other arrangements needed for the proper performance of their duties, before being assigned to those duties.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,395,346 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK