プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6.prezentul articol nu se aplicănici remuneraţiilor, nici dreptului de asociere,nici dreptului la grevă, nici dreptului la lock-out.
1.in base a una relazione annuale comune del consiglio dei ministri e della commissione, il consiglio europeo esamina annualmente la situazione dell’occupazione nell’unione e adotta le conclusioni del caso.
prezentul regulament nu poate fi interpretat ca aducând atingere în orice fel exercitării drepturilor fundamentale, aşa cum sunt acestea recunoscute în statele membre, inclusiv dreptul sau libertatea de a intra în grevă.
il presente regolamento non può essere interpretato in modo tale da pregiudicare in qualsiasi modo l'esercizio dei diritti fondamentali riconosciuti dagli stati membri, compreso il diritto o la libertà di sciopero.
(4) întrucât astfel de măsuri nu trebuie să aducă atingere exercitării drepturilor fundamentale, inclusiv dreptul sau libertatea de a intra în grevă;
(4) considerando che tali provvedimenti non devono pregiudicare l'esercizio dei diritti fondamentali, compreso il diritto o la libertà di sciopero;
(1) statele membre se asigură că vor fi luate măsurile necesare pentru a se evita sau reduce la minimum orice întârziere pe durata transportului sau orice suferinţă a animalelor în caz de grevă sau altă circumstanţă care ar împiedica aplicarea prezentei directive.
1. gli stati membri provvedono affinché vengano prese tutte le misure necessarie per prevenire o ridurre al minimo i ritardi durante il trasporto o le sofferenze degli animali in caso di scioperi o qualora altre circostanze imprevedibili impediscano l'applicazione della presente direttiva.