プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pâslă, impregnată sau nu, acoperită sau laminată, n.s.a.
feltro
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
44101130 | - - - acoperite la suprafață cu hârtie impregnată cu melamină |
44101130 | - - - rivestiti sulle superfici di strati con carta impregnata di melamina |
最終更新: 2012-11-03
使用頻度: 2
品質:
5602 | pâslă, chiar impregnată, îmbrăcată, acoperită sau stratificată: | | |
5602 | feltri, anche impregnati, spalmati, ricoperti o stratificati: | | |
最終更新: 2012-04-24
使用頻度: 1
品質:
reactivi complec și de diagnosticare și de laborator, inclusiv hârtia impregnată sau acoperită cu reactivi de diagnosticare sau de laborator
reattivi composti per diagnostica o da laboratorio, incl. carta impregnata o rivestita con reattivi per diagnostica o da laboratorio
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
adoptând acest punct de vedere, spiritul cu care este impregnată jurisprudența se va înzestra cu o tehnică juridică mai rafinată.
tale impostazione avrebbe il pregio di dotare lo spirito che permea la giurisprudenza di una tecnica giuridica più rigorosa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
coardă din sticlă impregnată cu cauciuc sau material plastic, obținută din filamente din sticlă tip k sau u, compusă din:
cavo in vetro impregnato di gomma o plastica, ottenuto da filamenti di vetro k o u, costituito da:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
În acest fel, libera circulație a persoanelor dobândește o identitate proprie impregnată cu o materie primă mai mult constituțională decât legală, transformându-
in tal modo, la libera circolazione delle persone acquista un’identità propria, influenzata da contenuti costituzionali ancor più che giuridici, trasformandosi in una
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
potrivit recurentelor, aprecierea făcută de tribunal cu privire la decizia în litigiu și la probele pe care sa întemeiat comisia este impregnată de nerecunoașterea unui astfel de standard de probă „asimetric”.
secondo le ricorrenti, il rifiuto di una siffatta norma «asimmetrica» in materia di prova impregna la valutazione effettuata dal tribunale, vertente sulla decisione controversa, e l’analisi delle prove sulle quali la commissione si è basata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
În timp ce prima parte a analizei privește aprecierea, impregnată de subiectivitate, a nivelului calitativ al televiziunii ca serviciu public, a doua parte privește problema obiectivă a realității administrative și contabile a situațiilor financiare ale rtp în ceea ce privește costurile angajate și costurile pe care le evidențiază.
mentre la prima parte dell’analisi è diretta ad una valutazione, improntata a soggettività, del livello qualitativo della televisione pubblica, la seconda parte concerne la questione, oggettiva, della genuinità amministrativa e contabile dei conti della rtp quanto alle voci di costo che essi comportano e quanto ai costi che essi esibiscono.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: