プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Şi maria a zis: ,,sufletul meu măreşte pe domnul,
allora maria disse
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Învăţăturile tale sînt minunate: de aceea le păzeşte sufletul meu.
meravigliosa è la tua alleanza, per questo le sono fedele
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da, dumnezeu este ajutorul meu, domnul este sprijinul sufletului meu!
dio, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
căci nu vei lăsa sufletul meu în locuinţa morţilor, nu vei îngădui ca prea iubitul tău să vadă putrezirea.
perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
doamne, tu ai apărat pricina sufletului meu, mi-ai răscumpărat viaţa!
tu hai difeso, signore, la mia causa, hai riscattato la mia vita
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
În bunătatea ta, nimiceşte pe vrăjmaşii mei, şi perde pe toţi protivnicii sufletului meu, căci eu sînt robul tău.
per la tua fedeltà disperdi i miei nemici, fà perire chi mi opprime, poiché io sono tuo servo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
,,domnul este partea mea de moştenire,`` zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în el.
«mia parte è il signore - io esclamo - per questo in lui voglio sperare»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de aceea nu-mi voi ţinea gura, ci voi vorbi în neliniştea inimii mele, mă voi tîngui în amărăciunea sufletului meu.
ma io non terrò chiusa la mia bocca, parlerò nell'angoscia del mio spirito, mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
căci săgeţile celui atotputernic m'au străpuns, sufletul meu le suge otrava, şi groază domnului bagă fiori în mine!
perché le saette dell'onnipotente mi stanno infitte, sì che il mio spirito ne beve il veleno e terrori immani mi si schierano contro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。