プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pentrucă umblăm prin credinţă, nu prin vedere. -
ndaxte doxewunu ab gis, waaye ngëm lanuy doxe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.
waaye man damay wax dëgg, moo tax gëmuleen ma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noi Îl iubim pentrucă el ne -a iubit întîi.
danuy wéy ci mbëggeel, ndax moo nu jëkk a bëgg.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pentruce?... pentrucă nu vă iubesc?... Ştie dumnezeu!
lu tax? ndax dama leen a bëggul? yàlla xam na ne, bëgg naa leen!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aceasta, pentrucă ei ziceau: ,,are un duh necurat.``
yeesu wax na loolu, ndaxte nee woon nañu, rab jàpp na ko.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pentrucă prin aceasta, cei din vechime au căpătat o bună mărturie.
maam ya, seen ngëm a tax ba yàlla seedeel leen lu baax.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cel plătit fuge, pentrucă este plătit, şi nu -i pasă de oi.
booba surga day daw, ndaxte xaalis rekk lay liggéeyal, faalewul xar ya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el mă va proslăvi, pentrucă va lua din ce este al meu, şi vă va descoperi.
dina ma màggal, ndaxte lu mu leen wax, ci man la ko jële.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dar, vai de voi, bogaţilor, pentrucă voi v'aţi primit aici mîngîerea!
waaye nag yéen boroom alal yi, torox ngeen,ndaxte jot ngeen ba noppi seen bànneex.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cine nu iubeşte, n'a cunoscut pe dumnezeu; pentrucă dumnezeu este dragoste.
ku bëggul sa mbokk, xamuloo yàlla, ndax yàlla mbëggeel la.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dar, pentrucă v'am spus aceste lucruri, întristarea v'a umplut inima.
seen xol dafa jeex ndax li ma leen wax.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
,,binecuvîntat este domnul, dumnezeul lui israel, pentrucă a cercetat şi a răscumpărat pe poporul său.
«cant ñeel na boroom bi, yàllay israyil,ndaxte wallusi na mbooloom, ba jot leen!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cînd a auzit tînărul vorba aceasta, a plecat foarte întristat; pentrucă avea multe avuţii.
waaye bi waxambaane wa déggee loolu, mu jóge fa ak tiis, ndaxte ku bare woon alal la.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
căci este mai bine, dacă aşa este voia lui dumnezeu, să suferiţi pentrucă faceţi binele decît pentrucă faceţi răul!
Ñu fitnaal la ndax jëf ju baax, su dee mooy coobareg yàlla, moo gën ñu fitnaal la ndax jëf ju bon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
căci, dacă aţi crede pe moise, m'aţi crede şi pe mine, pentrucă el a scris despre mine.
bu ngeen gëmoon musaa, dingeen ma gëm man itam, ndaxte seedeel na ma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
după aceea, isus străbătea galilea; nu voia să stea în iudea, pentrucă iudeii căutau să -l omoare.
gannaaw loolu yeesu doon na wër diiwaanu galile.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
povăţuitorul celor fără minte, învăţătorul celor neştiutori, pentrucă în lege ai dreptarul cunoştinţei depline şi al adevărului; -
yaa di jàngalekatu ñi jàngul ak xamlekatu ñi xamul, ndaxte xalaat nga ne, yàlla jagleel na leen ci yoonu musaa bépp xam-xam ak gépp dëgg.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pentrucă păcatul a luat prilejul prin ea m'a amăgit, şi prin însăş, porunca aceasta m'a lovit cu moartea.
ndaxte bàkkaar jaar na ci li yàlla digle, ba nax ma, rey ma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
o altă parte a căzut pe stîncă; şi, cum a răsărit, s'a uscat, pentrucă n'avea umezeală.
leneen wadd ci bérab bu bare ay doj. naka la sax rekk, daldi wow, ndaxte suuf si tooyul woon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dar, cînd a răsărit soarele, s'a pălit; şi, pentrucă n'avea rădăcini, s'a uscat.
waaye bi jant bi naajee, mu lakk, wow, ndaxte amul ay reen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: