プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
acest termen poate fi prelungit dacă părţile diferendului sunt de acord.
Η εν λόγω προθεσμία μπορεί να παραταθεί μετά από συμφωνία των διαδίκων.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
comisia trebuie să fie informată şi, dacă este necesar, să se consulte în vederea soluţionării diferendului.
Η Επιτροπή τηρείται ενήμερη και προβαίνει, όσον είναι αναγκαίο, στις κατάλληλες διαβουλεύσεις ώστε να καταλήξουν σε μία διευθέτηση.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) curtea se pronunță asupra diferendului prin hotărâre, după prezentarea concluziilor avocatului general.
Το Δικαστήριο αποφαίνεται επί της διαφοράς με απόφαση, αφού ο γενικός εισαγγελέας αναπτύξει τις προτάσεις του .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
f) decizia grupului special le este impusă atât organului de inspecţie premergoare expedierii cât şi exportatorului, care constituie părţile diferendului.
ζ) η απόφαση της ειδικής ομάδας είναι δεσμευτική για τον φορέα ελέγχου και τον εξαγωγέα που αποτελούν τους διαδίκους της υπόθεσης.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
dacă statul membru care a inițiat procedura de omologare cee contestă lipsa de conformitate despre care a fost informat, statele membre interesate depun eforturi de soluționare a diferendului.
Αν το κράτος μέλος που έχει χορηγήσει την επικύρωση τύπου ΕΟΚ αμφισβητεί την έλλειψη πιστότητας για την ύπαρξη της οποίας έχει ενημερωθεί, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθεια προς ρύθμιση της διαφοράς.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
În cazul în care un stat membru contestă temeinicia măsurii menţionate anterior, statele membre interesate se străduiesc să rezolve diferendul.
Αν ένα Κράτος μέλος αμφισβητεί το βάσιμο του μέτρου του προβλεπομένου ανωτέρω, τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη προσπαθούν να ρυθμίσουν τη διαφορά.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: