検索ワード: implementation (ルーマニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Greek

情報

Romanian

implementation

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ギリシア語

情報

ルーマニア語

implementation of article 57 (2) of regulation (eec) no 918/83";

ギリシア語

application de l'article 57 paragraphe 2 du reglement (cee) no 918/83.»

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

items in kleo:: backendconfigwidget listview (1: protocol; 2: implementation name)

ギリシア語

απέτυχεitems in kleo:: backendconfigwidget listview (1: protocol; 2: implementation name)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

however, they stopped short of demanding implementation of the safeguard clause imposed by the eu during the accession process.

ギリシア語

Ωστόσο, δεν ζήτησαν εφαρμογή της διάταξης διασφάλισης που επιβλήθηκε από την ΕΕ κατά τη διάρκεια της ενταξιακής διαδικασίας.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

its full implementation is the precondition for integration into the eu and nato and a precondition for the economic development, investment and job creating.

ギリシア語

Πλήρη εφαρμογή της είναι η προϋπόθεση για ενσωμάτωση στην ΕΕ και το ΝΑΤΟ και μια προϋπόθεση για την οικονομική ανάπτυξη, επένδυση και δημιουργία θέσεων εργασίας.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

according to the pdp, the implementation of some laws required by the agreement has lagged. "generally, the process has not been closed.

ギリシア語

Σύμφωνα με το pdp, η εφαρμογή μερικών νόμων που απαιτούνται από τη συμφωνία έχει καθυστερήσει. « Γενικά, η διαδικασία δεν έχει κλείσει.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

implementation of article 77 (2) (second subparagraph of regulation (eec) no 918/83";

ギリシア語

-«oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all importazione (unesco).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

pactul de stabilitate şi creştere este completat şi de noul cod de conduită intitulat specifications on the implementation of the stability and growth pact and guidelines on the format and content of stability and convergence programmes, care a fost adoptat de consiliul ecofin pe data de 11 octombrie 2005.

ギリシア語

Πάγια διευκόλυνση (standing facility): διευκόλυνση που παρέχει η κεντρική τράπεζα στους αντισυμβαλλομένους και την οποία χρησιμοποιούν με δική τους πρωτοβουλία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

1056/2005 din 27 iunie 2005. pactul de stabilitate şi creştere este completat de raportul consiliului ecofin intitulat improving the implementation of the stability and growth pact care a fost adoptat de consiliul european de la bruxelles pe 22 şi 23 martie 2005.

ギリシア語

γωγή του ευρώ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

totuși, indiferent dacă acest ultim element de probă este admisibil sau nu, este suficient să se afirme că un astfel de element de probă nu este concludent în ceea ce privește înțelesul expresiei „implementation”.

ギリシア語

Ωστόσο, ανεξαρτήτως του ζητήματος αν αυτά τα όψιμα αποδεικτικά στοιχεία είναι παραδεκτά, αρκεί να σημειωθεί ότι δεν είναι καθοριστικής σημασίας όσον αφορά την έννοια του όρου «πραγματοποίηση».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

domeniul de valori al proprietăților spațiale definite în prezentul regulament trebuie limitat la schema spațială simple feature, astfel cum este definită în herring, john r. (ed.), opengis® implementation standard for geographic information – simple feature access – part 1: common architecture, version 1.2.1, open geospatial consortium, 2011, în absența unor indicații contrare privind o anumită categorie sau un anumit tip de date spațiale.”

ギリシア語

Το πεδίο τιμών των χωρικών ιδιοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό περιορίζεται στο σύστημα χωρικών δεδομένων simplefeature, όπως ορίζεται στο έντυπο herring, john r. (ed.), opengis® implementation standard for geographic information – simple feature access – part 1: common architecture, version 1.2.1, open geospatial consortium, 2011, εκτός αντιθέτων διατάξεων για ένα συγκεκριμένο θέμα ή τύπο χωρικών δεδομένων.»

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,245,386 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK