プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hotărârea este declarată executorie imediat după îndeplinirea formalităţilor prevăzute în art. 53, fără nici o examinare în temeiul art.
domen skall förklaras vara verkställbar omedelbart efter fullgörandet av formaliteterna i artikel 53 utan någon omprövning enligt artiklarna 34 och 35.
dreptul de lansare a unei proceduri de execuţie expiră şase luni după ce decizia a devenit executorie în virtutea articolului 3, paragraful 8.
rätten att inleda ett verkställighetsförfarande skall upphöra att gälla sex månader efter det att beslutet först blev verkställbart enligt artikel 3.8.
În plus, potrivit comisiei, scrisorile respective nu constituie nicidecum o exercitare a prerogativelor sale de autoritate publică, astfel încât nu pot avea forță executorie.
enligt kommissionen ingår dessa skrivelser följaktligen inte i utövandet av dess offentligrättsliga maktbefogenheter och de kan således inte vara verkställbara.
În sfârșit, procedura se finalizează prin certificarea hotărârii care conferă acesteia o forță executorie specială, condițiile de acordare și efectele produse de certificat fiind expres prevăzute în regulament.
förfarandet avslutas med att avgörandet förses med ett intyg, som medför att avgörandet blir verkställbart på ett särskilt sätt. rekvisiten för att utfärda ett sådant intyg och vilka verkningar intyget får definieras uttryckligen i förordningen.
Într-o asemenea situație, hotărârea certificată se bucură de forță executorie, neputându-se formula nicio opoziție față de recunoașterea acesteia.
det avgörande som har försetts med intyg är i en sådan situation verkställbart, och någon invändning mot att avgörandet erkänns får inte framställas.