プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
casa mea este aproape de parc.
mi casa está cerca del parque.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nu voi lua tauri din casa ta, nici ţapi din staulele tale.
no tomaré toros de tu casa, ni machos cabríos de tus rediles
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iată că voi mătura pe baeşa şi casa lui, şi casa ta o voi face ca şi casa lui ieroboam, fiul lui nebat.
he aquí que yo barreré por completo a baasa y a su casa, y haré a su casa como a la casa de jeroboam hijo de nabat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eu, nebucadneţar, trăiam liniştit în casa mea, şi fericit în palatul meu.
yo, nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y próspero en mi palacio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
care-ţi va spune cuvinte prin cari vei fi mîntuit tu şi toată casa ta.`
Él te hablará palabras por las cuales serás salvo tú, y toda tu casa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de aceea, voi merge în casa ta cu arderi de tot, îmi voi împlini juruinţele făcute Ţie,
entraré en tu templo con holocaustos; te pagaré mis voto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cel ce se dedă la înşelăciune nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta înaintea mea.
no habitará dentro de mi casa el que hace fraude; el que habla mentira no se afirmará delante de mis ojos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
către sora apfia şi către arhip, tovarăşul nostru de luptă, şi către biserica din casa ta:
a la hermana apia, a arquipo nuestro compañero de milicia, y a la iglesia que está en tu casa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ci casa ta şi împărăţia ta vor dăinui vecinic înaintea mea, şi scaunul tău de domnie va fi întărit pe vecie.``
tu casa y tu reino serán firmes para siempre delante de mí, y tu trono será estable para siempre.'
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dar eu, prin îndurarea ta cea mare, pot să intru în casa ta, şi să mă închin cu frică în templul tău cel sfînt.
pero yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu casa y en tu temor me postraré hacia tu santo templo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iartă-mi mie şi părinţilor mei, precum şi celui ce intră, credincios, în casa mea, credincioşilor şi credincioaselor.
¡perdónanos, a mi y a mis padres, a quien entre en mi casa como creyente, a los creyentes y a las creyentes!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
le voi da în casa mea şi înlăuntrul zidurilor mele un loc şi un nume mai bune de cît fii şi fiice; le voi da un nume vecinic, care nu se va stinge.
yo les daré en mi casa y dentro de mis muros un memorial y un nombre mejor que el de hijos e hijas. les daré un nombre eterno que nunca será borrado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
acolo te voi hrăni, căci vor mai fi încă cinci ani de foamete; şi astfel nu vei pieri, tu, casa ta, şi tot ce este al tău.
allí proveeré para ti, pues todavía faltan cinco años de hambre; para que no perezcáis de necesidad tú, tu casa y todo lo que tienes.'
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
,iată, vor veni vremurile cînd vor duce în babilon tot ce este în casa ta şi tot ce au strîns părinţii tăi pînă în ziua de azi; nimic nu va rămînea, zice domnul.
"he aquí, vienen días en que todo lo que hay en tu casa, lo que tus padres han atesorado hasta el día de hoy, será llevado a babilonia. no quedará nada, ha dicho jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
acum niciodată nu se va depărta sabia din casa ta, pentrucă m'ai dispreţuit, şi pentrucă ai luat de nevastă pe nevasta lui urie, hetitul.`
ahora pues, porque me has menospreciado y has tomado la mujer de urías el heteo para que sea tu mujer, jamás se apartará la espada de tu casa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahimelec a răspuns împăratului: ,,care dintre slujitorii tăi poate fi pus alături cu credinciosul david, ginerele împăratului, gata la poruncile lui, şi înconjurat cu cinste în casa ta?
ajimelec respondió al rey diciendo: --¿quién entre todos tus servidores es tan fiel como david, que además es yerno del rey, jefe de tu guardia personal e ilustre en tu casa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apoi am încheiat un legământ cu abraham şi cu ismail: “curăţiţi casa mea pentru cei care o înconjoară, pentru cei care chibzuiesc aici, pentru cei care îngenunchează, pentru cei care se prosternează!
y concertamos una alianza con abraham e ismael: que purificaran mi casa para los que dieran las vueltas, para los que acudieran a hacer un retiro, a inclinarse y a prosternarse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: