プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
promovarea comercializării, a brandingului și a distribuției transnaționale a operelor audiovizuale prin intermediul tuturor celorlalte platforme, altele decât cele de teatru;
fomento del marketing transnacional, la estrategia de marca y la distribución de obras audiovisuales por medio de todas las demás plataformas que no sean salas;
alte activităţi au scopul de a sensibiliza populaţia și de a răspândi cultura teatrală în alte regiuni prin prezentarea de piese de teatru pentru copii și adulţi și punerea în scenă a operelor literare.
también se incluyen otras actividades que buscan concienciar a la población y expandir la cultura teatral a escala local, a través de la representación de obras teatrales para un público infantil y adulto y de la puesta en escena de obras literarias.
schimb de idei și derulare de parteneriate pe teme de artă, muzică și interpretare muzicală, artă dramatică și teatru, patrimoniu cultural și conservare, literatură și lectură, arhitectură și design
intercambio de ideas y asociaciones en el ámbito del arte, la música y la canción, la interpretación y el teatro, el patrimonio cultural y la conservación, la literatura y la lectura, la arquitectura y el diseño
„teatrul din umbră” este conceput ca un curs organizat de teatru care se ţine o dată pe săptămână şi la care sunt invitaţi să participe atât cursanţii imigranţi, cât şi cei localnici.
el «teatro de sombras» consiste en un curso de teatro que se celebra una vez a la semana y donde pueden participar tanto personas inmigrantes como nativas.
partenerii de proiect sunt: o școală de teatru, două comunităţi religioase, trei cluburi sportive, șapte școli, o instituţie de educaţie pentru adulţi și patru grădiniţe.
los socios del proyecto son una escuela de teatro, dos comunidades religiosas, tres clubs deportivos, siete colegios, un instituto de educación de adultos y cuatro guarderías.
a apărut noţiunea de integrare a artei în activitatea de zi cu zi. până în 1970, impulsul luase forma unui lanţ naţional de organizaţii care vindeau bilete de teatru, de operă şi pentru expoziţii angajaţilor din sectorul public şi privat, la preţ redus.
dedicadas a la venta, a precios r educidos, de entradas de teatro, exposiciones y ópera a empleados de los sectores público y privado.
(3) În sensul prezentei convenții, prin personal artistic se înțeleg persoanele care, în temeiul legii privind camera de cultură a reichului și al regulamentelor de aplicare a acestei legi, sunt afiliate în mod obligatoriu la camera de teatru a reichului (secția scenă), în special: regizorii, actorii, dirijorii, administratorii, consilierii artistici, directorii de cor, repetitorii, inspectorii, sufleorii și persoanele care ocupă o poziție asemănătoare, responsabilii tehnici (cum sunt șefii mașiniști, responsabilii cu decorurile și cu costumele și persoanele care ocupă o poziție asemănătoare, în măsura în care răspund de sectorul lor), precum și consilierii consultativi, membrii corului, dansatorii și coaforii.”
3) a efectos de la presente ordenanza, se entenderá por personal artístico las personas que, en virtud de la ley sobre la cámara de cultura del reich y de sus reglamentos de ejecución, deban estar obligatoriamente afiliadas a la cámara de teatro del reich (sección de escena), en particular: directores artísticos, actores, directores de orquesta, directores de teatro, dramaturgos, directores de coral, maestros repetidores, regidores, maestros apuntadores y personas que ocupen puestos semejantes, miembros del equipo técnico (jefes de maquinaria, de decorados o de vestuario y personas que ocupen puestos semejantes, en la medida en que sean responsables de su área), además de asesores artísticos, miembros del coro, bailarines y peluqueros.»