プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se consideră că s-au respectat cerințele de siguranță privind ridicarea și coborârea instrumentelor transportate atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
2.4.2.bezpečnostné požiadavky na zdvíhanie a spúšťanie náradia, ktoré nesie traktor, sa považujú za splnené, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
3. refrigerare: procedeu care constă în coborârea temperaturii produselor pescăreşti astfel încât să fie apropiată de cea a gheţii în curs de topire;
3. "chladenie" je proces ochladenia rybacích výrobkov na teplotu blížiacu sa k teplote topenia ľadu;
- echipamentele tehnice a căror unică sursă de energie se aplică direct, prin efort manual, cu excepţia echipamentelor utilizate pentru ridicarea sau coborârea încărcăturilor,
- strojové zariadenia, ktorých jediným zdrojom energie je priamo vynakladaná ručná práca, pokiaľ nejde o strojové zariadenie používané na zdvíhanie alebo spúšťanie bremien,
casele sunt adesea supraîncălzite – o simplă schimbare prin coborârea termostatului cu 1 °c ar putea trece uor neobservată, i totui să aibă un impact mare.
prostú zmenu, ako napríklad zníženie termostatu o 1 °c, by sme si ani nevšimli, ale jej dosah by bol obrovský.
întrucât cerinţele tehnice pe care trebuie să le îndeplinească tractoarele în temeiul legislaţiilor interne se referă, printre altele, la spaţiul de manevră, la mijloacele de acces la postul de conducere (dispozitive de urcare şi de coborâre), precum şi la uşi şi ferestre;
keďže technické požiadavky, ktoré musia traktory plniť podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa týkajú okrem iného priestoru pre obsluhu, prístupu k miestu vodiča (prostriedky na nástup a výstup), k dverám a oknám;