検索ワード: europressedienst (ルーマニア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Slovak

情報

Romanian

europressedienst

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

スロバキア語

情報

ルーマニア語

sursă: europressedienst

スロバキア語

zdroj: europressedienst

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

europressedienst, bonn, germania

スロバキア語

europressedienst, bonn, nemecko

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ルーマニア語

sursă: europressedienst și răspunsuri verificate la chestionar

スロバキア語

zdroj: europressedienst a overené vyplnené dotazníky

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

baza de date elaborată de europressedienst este periodic actualizată și republicată.

スロバキア語

databáza vytvorená spoločnosťou europressedienst sa pravidelne aktualizuje a opätovne zverejňuje.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

sursă: europressedienst și răspunsuri verificate la chestionarul din cadrul eșantionului

スロバキア語

zdroj: europressedienst a overené vyplnené dotazníky zo vzorky

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

baza de date dezvoltată de europressedienst este actualizată și re-publicată periodic.

スロバキア語

databáza vyvíjaná spoločnosťou europressedienst sa pravidelne aktualizuje a opätovne zverejňuje.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

societatea europressedienst a furnizat informații cu privire la indicatorii macroeconomici pe baza unui contract.

スロバキア語

europressedienst poskytla informácie o makroekonomických ukazovateľoch na základe zmluvy.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

europressedienst, astfel cum se menționează în considerentele 99 și 120 din regulamentul provizoriu, a furnizat informații privind indicatorii macroeconomici.

スロバキア語

ako sa uvádza v odôvodneniach 99 a 120 dočasného nariadenia, spoločnosť europressedienst poskytla informácie o makroekonomických ukazovateľoch.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

afase a contestat temeiul juridic pentru vizita efectuată la sediul europressedienst, întrucât aceasta nu este o parte interesată în anchetă, prin urmare, nu intră sub incidența articolului 16 din regulamentul de bază.

スロバキア語

združenie afase spochybnilo právny základ návštevy, ktorá sa uskutočnila v priestoroch spoločnosti europressedienst, keďže nejde o zainteresovanú stranu v tomto prešetrovaní, a preto sa na ňu nevzťahuje článok 16 základného nariadenia.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

având în vedere cele de mai sus, s-a considerat adecvat recursul la serviciile europressedienst în cadrul anchetei, prin urmare, afirmațiile părților în această privință au fost respinse.

スロバキア語

na základe uvedených skutočností sa využitie služieb spoločnosti europressedienst v súčasnom prešetrovaní považovalo za vhodné, a preto sa tvrdenia v tejto súvislosti zamietli.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

se clarifică faptul că comisia a efectuat o verificare la fața locului la sediul europressedienst cu scopul a asigura respectarea principiului bunei administrări, pentru a verifica fiabilitatea și corectitudinea datelor pe baza cărora comisia și-a întemeiat constatările.

スロバキア語

objasňuje sa, že komisia vykonala overovanie na mieste v priestoroch spoločnosti europressedienst v zmysle zásady správneho úradného postupu na overenie spoľahlivosti a správnosti údajov, na ktorých komisia založila svoje zistenia.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

anterior selectării europressedienst, comisia a evaluat metodologia utilizată de consultant pentru colectarea datelor relevante, precum și capacitatea consultantului de a furniza datele necesare în mod separat pentru toate tipurile de produse și pentru întreaga perioadă luată în considerare.

スロバキア語

skôr, ako komisia vybrala eurpressedienst, posúdila metodiku, ktorú konzultant používa na zber relevantných údajov, ako aj spôsobilosť konzultanta na poskytovanie potrebných údajov oddelene pre všetky typy výrobkov a za celé posudzované obdobie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

the association for affordable solar energy („afase”), care reprezintă importatorii, operatorii din aval și operatorii din amonte a pus sub semnul întrebării temeiul juridic al vizitei efectuate la sediul societății europressedienst, susținând că un consultant independent nu este o parte interesată în conformitate cu articolul 26 din regulamentul de bază.

スロバキア語

združenie pre cenovo prístupnú slnečnú energiu (afase), ktoré zastupuje dovozcov, hospodárske subjekty z dodávateľskej a odbytovej oblasti, spochybnilo právny základ návštevy vykonanej v priestoroch europressedienst tvrdením, že nezávislý konzultant nie je zainteresovaná strana podľa článku 26 základného nariadenia.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,568,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK