プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
neftali este o cerboaică slobodă: rosteşte cuvinte frumoase.
si nephtali maong lagsaw nga baye nga binuhian, nga magahatag ug mga pulong nga matahum.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
În ziua aceea se vor topi de sete fetele frumoase şi flăcăii.
niadtong adlawa ang maanyag nga mga ulay ug ang batan-ong mga lalake mangaluya tungod sa kauhaw.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
,,ce frumoase sînt corturile tale, iacove! locuinţele tale, israele!
hilabihan kaanindot sa imong mga balong-balong, oh jacob, ang imong mga tabernaculo, oh israel!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cînd vei mînca şi te vei sătura, cînd vei zidi şi vei locui în case frumoase,
tingali unya, nga kong ikaw makakaon ug mabusog na, ug makatukod ikaw ug matahum nga mga balay ug makapuyo niini;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
am mai văzut în vis şapte spice pline şi frumoase, cari creşteau pe acelaş pai.
ug, nakita ko sa akong damgo ug ania karon, ang pito ka uhay nga mga puno ug maayo mibuswak sa usa ka uhot.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cele mai frumoase văi ale tale sînt pline de cară, şi călăreţii se înşiruie de bătaie la porţile tale.
ug nahinabo nga ang imong labing pinili nga mga walog nangapuno sa mga carro, ug ang mga magkakabayo nanagpahimutang sa ilang kaugalingon atbang sa ganghaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dar cei răi pier, şi vrăjmaşii domnului sînt ca cele mai frumoase păşune: pier, pier ca fumul.
apan ang mga dautan mangawala, ug ang mga kaaway ni jehova maingon sa tambok sa mga nating carnero: pagahutdon sila; mangahanaw sila sama sa aso.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pe cînd vorbeau unii despre templu, că era împodobit cu pietre frumoase şi daruri, isus a zis:
ug sa nagsultihanay ang pipila ka tawo mahitungod sa templo, nga kini gidayandayanan ug mga maanindot nga mga bato ug sa mga butang hinalad, siya miingon,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atunci cei ce slujeau împăratului au zis: ,,să se caute pentru împărat nişte fete, fecioare şi frumoase.
unya miingon ang mga alagad sa hari nga nagaalagad kaniya: papangitai ang hari ug mga maanyag nga batan-ong ulay:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Şi iată că şapte vaci frumoase la vedere şi grase la trup s'au suit din rîu, şi au început să pască prin mlaştini.
ug ania karon, gikan sa suba misaka ang pito ka mga vaca nga maanindot sa panagway, ug hilabihan gayud pagkatambok, ug nanagsibsib sila sa mga kabugangan:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
În toată ţara nu erau femei aşa de frumoase ca fetele lui iov. tatăl lor le -a dat o parte de moştenire printre fraţii lor.
ug sa tibook nga yuta walay babaye nga nakita nga sama sa kaanyag sa mga anak nga babaye ni job: ug ang ilang amahan naghatag kanila ug kabilin uban sa ilang mga igsoong lalake.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vacile urîte la vedere şi slabe la trup au mîncat pe cele şapte vaci frumoase la vedere şi grase la trup. Şi faraon s'a trezit.
ug ang mga vaca nga mangil-ad sa panagway ug maniwang sa unod, mingsubad sa pito ka mga vaca nga maanindot ug matambok kaayo. ug nahagmata si faraon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Şi părţile trupului, cari par vrednice de mai puţină cinste, le îmbrăcăm cu mai multă podoabă. aşa că părţile mai puţin frumoase ale trupului nostru capătă mai multă frumuseţă,
ug kanang mga bahin sa lawas nga atong ginaisip nga dili kaayo dungganan maoy atong ginahatagan ug labaw pa nga pasidungog, nga tungod niana ang atong mga bahin nga dili manindot maoy atong ginahimoan sa labawng pagpaanyag
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
fiii lui dumnezeu au văzut că fetele oamenilor erau frumoase; şi din toate şi-au luat de neveste pe acelea pe cari şi le-au ales.
nga sa pagkakita sa mga anak nga lalake sa dios nga ang mga anak nga babaye sa mga tawo nga sila mga maanyag, nangasawa sila sa tanan nilang napili.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iată ce mi -a descoperit domnul oştirilor: ,,hotărît, aceste case multe vor fi pustiite, aceste case mari şi frumoase nu vor mai fi locuite.
sa akong mga igdulungog nagaingon si jehova sa mga panon: sa pagkamatuod, daghanang mga balay nga pagabiyaan, bisan pa mga dagku ug matahum, walay pumupuyo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentrucă voi sînteţi ca mormintele văruite, cari, pe dinafară se arată frumoase, iar pe dinlăuntru sînt pline de oasele morţilor şi de orice fel de necurăţenie.
"alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay sama kamo sa pinaputi nga mga pantiyon nga sa gawas managpakita sa katahum, apan sa sulod kini sila puno sa mga bukog sa mga patay ug sa tanang kahugawan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ce are iubitul tău mai mult de cît altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? ce are iubitul tău mai mult de cît altul, de ne rogi aşa de fierbinte? -
unsay paglabaw sa imong hinigugma kay sa lain nga hinigugma, oh ikaw nga labing maanyag sa mga kababayen-an? unsay paglabaw sa imong hinigugma kay sa lain nga hinigugma, nga nagsugo ka kanamo sa ingon niana?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: