人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
date din agendĂ
vigtige datoer
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
experţii participă doar la discuţiile privind punctul din agendă pentru care au fost invitaţi.
sådanne eksperter deltager kun i diskussionen af det dagsordenspunkt, som de var inviteret til.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
coeziunea teritorială se aă printre priorităţile din agenda preşedinţiei franceze ue
territorial samhørighed højt på det franske eu-formandskabs dagsorden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forumul poate invita la lucrările sale, în calitate de expert, orice persoană cu o competenţă specifică pentru a participa la dezbaterea unui punct din agenda de lucru. experţii participă doar la discuţiile privind punctul din agendă pentru care au fost invitaţi.
forummet kan invitere enhver med særlig sagkundskab vedrørende et emne på dagsordenen til at deltage i dets arbejde som ekspert. sådanne eksperter deltager kun i diskussionen af det dagsordenspunkt, som de var inviteret til.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
educația și formarea trebuie să facă parte din agenda de reforme în egală măsură cu crearea unor piețe mai flexibile și cu reducerea birocrației.
uddannelse skal være en lige så stor del af reformdagsordenen som mere fleksible markeder og mindre bureaukrati.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
din acest motiv, educația și formarea trebuie să facă parte din agenda de reforme în egală măsură cu crearea unor piețe mai flexibile și reducerea birocrației.
derfor skal uddannelse være en lige så stor del af reformdagsordenen som mere fleksible markeder og mindre bureaukrati.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
forumul poate invita la lucrările sale, în calitate de expert, orice persoană cu o competenţă specifică pentru a participa la dezbaterea unui punct din agenda de lucru.
forummet kan invitere enhver med særlig sagkundskab vedrørende et emne på dagsordenen til at deltage i dets arbejde som ekspert.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) schemele de plăţi directe introduse iniţial ca urmare a reformei politicii agricole comune în 1992 şi dezvoltate apoi în cadrul măsurilor din agenda 2000 au fost supuse unui sistem integrat de gestiune şi control (denumit în continuare "sistemul integrat"). acest sistem s-a dovedit a fi un mijloc eficient şi eficace pentru punerea în aplicare a schemelor de plăţi directe. regulamentul (ce) nr. 1782/2003 se sprijină pe acest sistem integrat şi prevede că acesta are sarcina de a asigura gestiunea şi controlul schemelor de plăţi directe pe care le-a instituit, precum şi respectarea obligaţiilor în materie de condiţionare.
(2) for ordningerne med direkte betalinger, der oprindeligt blev indført som følge af reformen af den fælles landbrugspolitik i 1992 og siden blev videreudviklet i forbindelse med agenda 2000-foranstaltningerne, er der blevet anvendt et integreret forvaltnings-og kontrolsystem (i det følgende benævnt "det integrerede system"). systemet har vist sig at være et effektivt og praktisk middel til at gennemføre ordningerne med direkte betalinger. forordning (ef) nr. 1782/2003 bygger videre på det integrerede system og udvider det til også at omfatte forvaltning og kontrol af de i forordningen fastsatte ordninger med direkte betalinger og om overholdelse af krydsoverensstemmelsesforpligtelserne.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています