人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
comisia și intervenientele i și ii solicită respingerea prezentului aspect.
kommissionen og intervenient i og ii har påstået dette led af anbringendet forkastet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comisia și intervenientele i și ii solicită respingerea primului aspect al primului motiv.
kommissionen og intervenient i og ii har påstået det første anbringendes første led forkastet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comisia și intervenientele i și ii solicită respingerea celui de al doilea aspect al primului motiv.
kommissionen og intervenient i og ii har påstået det første anbringendes andet led forkastet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
figura 4: tendin†e în tiparul de utilizare a serviciilor de tratament (1999-2005) – principalul drog pentru care pacien†ii solicit≤ tratament ca procent din totalul cererilor de tratament
figur 4: tendenser i mønstre for brug af behandlingstilbud (1999-2005) — stof, som klienterne primært søger behandling for som procentdel af alle anmodninger
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。