検索ワード: chmp (ルーマニア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ドイツ語

情報

ルーマニア語

chmp

ドイツ語

chmp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

chmp a

ドイツ語

der chmp wies darauf hin, dass der leitlinienentwurf einen konservativeren ansatz bezüglich des angewandten akzeptanzbereichs vorschlug, hauptsächlich aufgrund der fehlenden erfahrung auf diesem gebiet und der tatsache, dass eine gruppierung die unterschiede zwischen den geprüften produkten verdeckt, wie es auch bei dem aktuellen produkt der fall ist.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

aviz chmp/cvmp

ドイツ語

gutachten des chmp/cvmp

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

chmp a observat:

ドイツ語

der chmp stellte folgendes fest:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

chmp/ 309507/ 2007

ドイツ語

©emea 2007

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

rezumatul avizului chmp

ドイツ語

zusammenfassung des chmp-gutachtens

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

prin urmare, chmp a

ドイツ語

der chmp vertrat die auffassung, dass gemcitabin in monotherapie zwar wirksamkeit bei der behandlung des metastasierten mammakarzinoms gezeigt hat, das fehlen von phase-iii-studien zu diesem thema es aber schwierig macht, konkrete empfehlungen zur genauen rolle von gemcitabin bei der behandlung des fortgeschrittenen mammakarzinoms zu geben.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

care sunt concluziile chmp?

ドイツ語

zu welchen schlussfolgerungen gelangte der chmp?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

emea/ chmp/ 541634/ 2008

ドイツ語

emea/chmp/541619/2008

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

emea/ chmp/ 381615/ 2006).

ドイツ語

diese empfehlungen wurden im september 2006 auf der website der emea veröffentlicht (dokument-nr.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

©emea 2007 chmp/ 309507/ 2007

ドイツ語

brustüberwachung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

un text principal, agreat de chmp

ドイツ語

ein kerntextbaustein, der mit dem ausschuss für humanarzneimittel (chmp) abgestimmt wurde

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

chmp a adoptat următoarea formulare:

ドイツ語

in bezug auf die dosierung bei älteren patienten mit schizophrenie war der chmp der ansicht, dass die verfügbaren daten für ältere patienten beschränkt sind, schlägt jedoch vor, eine niedrigere anfangsdosis und eine vorsichtigere dosistitration als bei jüngeren erwachsenen zu empfehlen, und einigte sich auf den folgenden wortlaut:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

chmp a avizat favorabil următorul text:

ドイツ語

der chmp billigte den folgenden text:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

refuzul chmp a fost confirmat după reexaminare.

ドイツ語

diese empfehlung wurde nach nochmaliger Überprüfung bestätigt.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

care erau principalele îngrijorări ale reprezentanţilor chmp?

ドイツ語

was waren die wesentlichen bedenken des chmp?

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

ref. doc.: emea/chmp/643046/2009

ドイツ語

emea/h/c/805

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ルーマニア語

13 ianuarie 2009 emea/ chmp/ 89932/ 2009

ドイツ語

januar 2009 emea/chmp/89939/2009

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

chmp a adoptat formularea armonizată pentru contraindicaţiile:

ドイツ語

der chmp nahm den folgenden harmonisierten wortlaut für die gegenanzeigen an: -Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen anderen ace-(angiotensin-converting-enzyme- )hemmer, hydrochlorothiazid, andere thiaziddiuretika, sulfonamide oder einen der sonstigen bestandteile von tritazide und damit verbundenen bezeichnungen (siehe abschnitt 6.1).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

©emea 2007 chmp/ 309507/ 2007 concluzii ŞtiinŢifice

ドイツ語

wissenschaftliche schlussfolgerungen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,726,978,711 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK