プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
folosim cele mai bune materii prime de la cele mai bune ferme din gotland.
dazu wählen wir die besten ausgangserzeugnisse aus den besten betrieben gotlands: gemüse, das auf den fruchtbaren böden von gotland gezogen wurde, und artgerecht gehaltene und mit liebe gepegte tiere“, ergänzt odd.
În gotland, industria de prelucrare a alimentelor și turismul sunt două domenii importante.
um möglichst weit reichende auswirkungen zu erzielen, arbeitet matön gotland mit touristikverbänden zusammen, da lebensmittel bei besuchen auf der insel eine wichtige rolle spielen.
din acest motiv, numele gotland este un brand care completează brandurile celorlalte întreprinderi.
die leute sagen:„gotland ist wie im ausland, aber in schweden.“ daher wird der name gotland ergänzend zu den eigenen marken der beteiligten betriebe als dachmarke genutzt.
este știut că „a în gotland este ca și cum ai peste hotare fără să părăsești suedia”.
im laufe eines jahres hat gotland eine längere sonnenscheindauer als mallorca!natur und kultur in gotland haben wesentliche bedeutung für die strategie zur entwicklung der region.
aceasta creează un contact direct între consumator și producător, rezultând în vânzarea în aproximativ 30 de magazine a gamei de produse alimentare din gotland.
dies hat dazu geführt, dass bereits etwa 30 weitere läden ebenfalls begonnen haben, die gotland-le-bensmittel anzubieten.
planul pentru cod din marea baltică interzice pescuitul între 1 mai şi 31 octombrie în zona bornholm, gdansk şi gotland, care sunt zone importante cu puiet.
ziel des bestandserholungsplans ist es demnach, die biomasse der geschlechtsreifen tiere des bestands auf einem vorsorgeniveau zu halten.
aproape în fiecare săptămână, postul local de radio și presa naională menionează trufele, carnea, legumele și alte produse alimentare prelucrate în gotland.
matön gotland versorgt die medien auch mit berichten über die angeschlossenen betriebe (z. b. über die arbeit der betriebe oder über die herstellung der erzeugnisse).
delegație de 6 membri la reuniunea parlamentul rural suedez, insula gotland, 27-28 mai 2016 (sub rezerva anumitor clarificări)
delegation (6 mitglieder) für ein treffen mit dem schwedischen ländlichen parlament, gotland, 27./28. mai 2016 (vorbehaltlich näherer erläuterungen)
populaia din gotland a fost întotdeauna nevoită să găsească noi căi de a-și câștiga existena și caută permanent noi piee de desfacere, încercând să arate că oferta sa de produse este diferită de cea a altor regiuni.
die bevölkerung von gotland musste immer wieder neue erwerbsmöglichkeiten finden und ist immer um die erschließung neuer märkte für die erzeugten produkte bemüht. durch das angebot von nischenprodukten wird versucht, sich von anderen anbietern abzusetzen.
conferinţa privind lucrul în reţea din 11-12 iunie de la visby, de pe insula suedeză gotland, a reunit toţi actorii principali, de la organizaţii active în domeniul mediului, la instituţii financiare.
die networking-konferenz, die am 11.-12. juni in visby auf der schwedischen insel gotland stattfand, brachte alle hauptakteure zusammen, von umweltorganisationen bis zu finanzinstitutionen.
7) delegație de 6 membri la reuniunea parlamentul rural suedez, insula gotland, 27 și 28 mai 2016 (sub rezerva anumitor clarificări)
7) delegation (6 mitglieder) für ein treffen mit dem schwedischen ländlichen parlament, gotland, 27./28. mai 2016 (vorbehaltlich näherer erläuterungen)