プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de aceea, în opinia sa, lista de acte delegate de la articolul 40 din regulament este redundantă, fiind mult prea lungă și neconformă prevederilor tfue.
deshalb ist er der auffassung, dass die in artikel 40 der verordnung enthaltene liste delegierter rechtsakte zu umfangreich und nicht mit dem aeuv vereinbar ist.
În primul rând, referirea explicită la diversele tipuri de tranzacții financiare ar fi redundantă având în vedere dispozițiile stabilite în directiva ttf și în propunerea modificată de decizie privind resursele proprii.
zum einen wäre es aufgrund der in der fts-richtlinie und dem geänderten vorschlag für den eigenmittelbeschluss festgelegten bestimmungen redundant, explizit auf die verschiedenen finanztransaktionsarten zu verweisen.
În plus, această adăugire este redundantă, deoarece este de la sine înțeles că, în calitatea sa de gardian al tratatelor, comisia va respecta legislația secundară.
zudem ist diese ergänzung redundant, da es selbstverständlich ist, dass die kommission als hüterin der verträge sich an die durchführungsvorschriften hält.
utilizarea unui sistem electronic de informare și comunicare a făcut ca anexa 42a din regulamentul (cee) nr. 2454/93 să devină redundantă.
wegen der anwendung eines elektronischen informations- und kommunikationssystems erübrigt sich anhang 42a der verordnung (ewg) nr. 2454/93.
cu toate acestea, teza „adoptă poziții comune și comentarii” ar trebui eliminată, deoarece este redundantă și se regăsește deja în articolul 3 al propunerii.
allerdings sollte der satz „sie verabschiedet gemeinsame standpunkte und kommentare.“ gestrichen werden, weil er implizit bereits in artikel 3 des vorschlags enthalten und somit überflüssig ist.
această directivă a devenit redundantă de la adoptarea și transpunerea directivei (ce) nr. 2006/93, care prevede o abordare mai extinsă și mai strictă.
die richtlinie ist seit der annahme und umsetzung der richtlinie (eg) nr. 2006/93, die eine umfassenderes und strengeres konzept enthält, überflüssig.
de aceea, cese salută angajamentul comisiei în direcţia unei abordări mai integrate în ceea ce priveşte suprapunerile, legislaţia redundantă, vidul legislativ, lipsa de coerenţă şi, mai ales, reducerea poverii administrative8.
der ewsa begrüßt daher das versprechen der kommission, einen stärker integrierten ansatz zu wählen, bei dem Überschneidungen, redundante vorschriften, lücken und unstimmigkeiten beseitigt und vor allem der verwaltungsaufwand reduziert werden soll8.
În plus, introducerea unor noi sisteme de plată și a unor sisteme de monitorizare și sancționare conexe nu ar trebui să genereze mai multă birocrație sau proceduri administrative suplimentare complicate și redundante.
außerdem sollte die einführung neuer zusätzliche zahlungssysteme und damit zusammenhängender Überwachungs- und sanktionssysteme im ergebnis nicht zu unnötigen zusätzlichen komplizierten abläufen für die verwaltungen und zu mehr bürokratie führen.