人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doza nu trebuie sa fie <2,2 mg/kg.
la dose ne devrait pas être < 2,2 mg/kg.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
copii nu trebuie sa intre in contact cu produsul.
les enfants ne doivent pas être en contact avec le produit.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nu trebuie sa vi se administreze leukoscan daca sinteti gravida.
vous ne devez pas recevoir leukoscan si vous êtes enceinte.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
stiu iuberia mea dar trebuie sa mai astepti
i know, my love, but you must wait.
最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
trebuie sa fie în interiorul capacului tubului.
l’ ouverture doit être bien visible au bout du tube et l’ extrémité détachable doit être à l’ intérieur de la partie supérieure du capuchon du tube.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
produsul medicinal veterinar nu trebuie sa fie administrat de femei gravide.
le médicament vétérinaire ne doit pas être administré par des femmes enceintes ou susceptibles de l’être.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nu trebuie sa folositi leukoscan 0,31 mg, pulbere pentru solutie injectabila
n´utiliser jamais leukoscan 0,31 mg poudre pour solution injectable
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
produsul radiomarcat nu trebuie sa contina mai mult de 10% technetiu liber.
le produit marqué ne doit pas contenir plus de 10 % de technétium libre.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
animalele tratate recent nu trebuie sa doarma cu propietarii, in special cu copii.
ne pas laisser les animaux récemment traités dormir avec leurs propriétaires, en particulier les enfants.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
pacienţii cu afecţiuni ereditare rare de intoleranţă la fructoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament.
ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
manipularea azotului lichid trebuie sa aibă loc în spații bine ventilate.
la manipulation de l’azote liquide doit s’effectuer dans un local bien ventilé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
vaccinul se prezintă ca un lichid roz pal, lăptos, ce nu trebuie sa conţină particule solide.
l'apparence du vaccin est un liquide rose pâle laiteux qui ne doit pas contenir de particules solides.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
informatii care trebuie sa apara pe ambalajul secundar �i pe ambalajul primar
mentions devant figurer sur l’emballage exterieur et sur le conditionnement primaire
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
dreptul jurnalistilor si media de a aduna si disemina informatii si opinii nu trebuie sa fie amenintat, restrictionat sau sanctionat.
le droit des journalistes et des médias à la collecte et à la diffusion d’informations et d’opinions ne doit pas être menacé, restreint ou sanctionné.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
institutile statului sau cele aflate sub influenta statului nu trebuie sa ingradeasca libertatea de acces la informatii a media si a jurnalistilor.
les institutions étatiques ou sous tutelle de l’État ne doivent pas entraver la liberté d’accès aux informations des journalistes.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
am avut ocazie sa imi aprofundez cunostintele in mediul educational
j'ai eu l'occasion d'approfondir mes connaissances dans le milieu éducatif chinois
最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
chiar de le dăruim bucurii ani de zile, tu nu vezi că
vois-tu si nous leur permettions de jouir, des années durant,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cei care tăgăduiesc spun: “tu nu eşti un trimis!”
et ceux qui ne croient pas disent: «tu n'es pas un messager».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
femeile gravide nu trebuie sa administreze in mod curent palladia, trebuie sa evite contactul cu fecalele si voma cainilor tratati si comprimatele palladia sparte sau umectate.
les femmes enceintes ne doivent pas administrer palladia en routine et doivent éviter tout contact avec les fèces, l’urine et les vomissements des chiens traités, ainsi qu’avec les comprimés de palladia cassés ou humides.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
pacienţii cu afecţiuni ereditare rarede intoleranţă la galactoză, deficit de lactază lapp sau sindrom de malabsorbţie la glucoză-galactoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament
les patients souffrant d’une intolérance héréditaire rare au galactose, d’un déficit en lactase de lapp ou d’un syndrome de malabsorption du glucose ou du galactose ne doivent pas prendre ce médicament.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照: