検索ワード: tu nu trebuie sa imi multumesti (ルーマニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

French

情報

Romanian

tu nu trebuie sa imi multumesti

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

フランス語

情報

ルーマニア語

doza nu trebuie sa fie <2,2 mg/kg.

フランス語

la dose ne devrait pas être < 2,2 mg/kg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ルーマニア語

copii nu trebuie sa intre in contact cu produsul.

フランス語

les enfants ne doivent pas être en contact avec le produit.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

nu trebuie sa vi se administreze leukoscan daca sinteti gravida.

フランス語

vous ne devez pas recevoir leukoscan si vous êtes enceinte.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ルーマニア語

stiu iuberia mea dar trebuie sa mai astepti

フランス語

i know, my love, but you must wait.

最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

trebuie sa fie în interiorul capacului tubului.

フランス語

l’ ouverture doit être bien visible au bout du tube et l’ extrémité détachable doit être à l’ intérieur de la partie supérieure du capuchon du tube.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ルーマニア語

produsul medicinal veterinar nu trebuie sa fie administrat de femei gravide.

フランス語

le médicament vétérinaire ne doit pas être administré par des femmes enceintes ou susceptibles de l’être.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

nu trebuie sa folositi leukoscan 0,31 mg, pulbere pentru solutie injectabila

フランス語

n´utiliser jamais leukoscan 0,31 mg poudre pour solution injectable

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

produsul radiomarcat nu trebuie sa contina mai mult de 10% technetiu liber.

フランス語

le produit marqué ne doit pas contenir plus de 10 % de technétium libre.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

animalele tratate recent nu trebuie sa doarma cu propietarii, in special cu copii.

フランス語

ne pas laisser les animaux récemment traités dormir avec leurs propriétaires, en particulier les enfants.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

pacienţii cu afecţiuni ereditare rare de intoleranţă la fructoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament.

フランス語

ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

manipularea azotului lichid trebuie sa aibă loc în spații bine ventilate.

フランス語

la manipulation de l’azote liquide doit s’effectuer dans un local bien ventilé.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

vaccinul se prezintă ca un lichid roz pal, lăptos, ce nu trebuie sa conţină particule solide.

フランス語

l'apparence du vaccin est un liquide rose pâle laiteux qui ne doit pas contenir de particules solides.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

informatii care trebuie sa apara pe ambalajul secundar �i pe ambalajul primar

フランス語

mentions devant figurer sur l’emballage exterieur et sur le conditionnement primaire

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

dreptul jurnalistilor si media de a aduna si disemina informatii si opinii nu trebuie sa fie amenintat, restrictionat sau sanctionat.

フランス語

le droit des journalistes et des médias à la collecte et à la diffusion d’informations et d’opinions ne doit pas être menacé, restreint ou sanctionné.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

institutile statului sau cele aflate sub influenta statului nu trebuie sa ingradeasca libertatea de acces la informatii a media si a jurnalistilor.

フランス語

les institutions étatiques ou sous tutelle de l’État ne doivent pas entraver la liberté d’accès aux informations des journalistes.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

am avut ocazie sa imi aprofundez cunostintele in mediul educational

フランス語

j'ai eu l'occasion d'approfondir mes connaissances dans le milieu éducatif chinois

最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

chiar de le dăruim bucurii ani de zile, tu nu vezi că

フランス語

vois-tu si nous leur permettions de jouir, des années durant,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

cei care tăgăduiesc spun: “tu nu eşti un trimis!”

フランス語

et ceux qui ne croient pas disent: «tu n'es pas un messager».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

femeile gravide nu trebuie sa administreze in mod curent palladia, trebuie sa evite contactul cu fecalele si voma cainilor tratati si comprimatele palladia sparte sau umectate.

フランス語

les femmes enceintes ne doivent pas administrer palladia en routine et doivent éviter tout contact avec les fèces, l’urine et les vomissements des chiens traités, ainsi qu’avec les comprimés de palladia cassés ou humides.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

pacienţii cu afecţiuni ereditare rarede intoleranţă la galactoză, deficit de lactază lapp sau sindrom de malabsorbţie la glucoză-galactoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament

フランス語

les patients souffrant d’une intolérance héréditaire rare au galactose, d’un déficit en lactase de lapp ou d’un syndrome de malabsorption du glucose ou du galactose ne doivent pas prendre ce médicament.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,114,438 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK