プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
„(a)
wyniki badania, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. a) i b) oraz w ust. 2 dowodzą, że przedmiotowy produkt jest zgodny z warunkami przewidzianymi w specyfikacji i posiada wszystkie odpowiednie cechy charakterystyczne danej nazwy pochodzenia lub danego oznaczenia geograficznego;”;
se aşează benzile în poziţie verticală în solventul de developare astfel încât semnul să fie deasupra liniei solventului, iar partea superioară a fiecărei benzi să se sprijine de marginea cuvei.
paski powinny być ustawione pionowo, miejsce umieszczenia kropli kompleksu 99mtc – depreotyd powinno się znajdować powyżej poziomu powierzchni roztworu, górny koniec każdego z pasków powinien opierać się o brzeg naczynia.