人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
atribuţiile acestei persoane sunt următoarele:
zadaniem tej osoby jest:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sunt următoarele afirmații corecte
czy poniższe twierdzenia są poprawne
最終更新: 2015-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
aceste principii sunt următoarele.
wspomniane zasady są następujące.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dozele recomandate sunt următoarele:
dane dotyczące stosowania preparatu u dzieci poniżej 6 lat są bardzo skąpe, jeśli jednak wystąpią pełne objawy choroby, należy możliwie jak najszybciej rozważyć celowość podjęcia leczenia profilaktycznego.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
simptomele sunt următoarele: •
202 uczulenie uogólnione występuje rzadko (od ≥ 1/ 10 000 do < 1/ 1 000).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
caracteristicile acestor tractoare sunt următoarele:
"16.1. właściwości tych ciągników są następujące:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dozele recomandate pentru sonovue sunt următoarele:
zalecane dawkowanie sonovue:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a. sistemele de informații europene sunt următoarele:
a. w skład europejskich systemów informatycznych wchodzą:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) condiţiile aprobării sunt următoarele:
2. warunki takiej zgody są następujące:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
(3) valorile plăţii compensatorii sunt următoarele:
3. kwoty płatności wyrównawczych wynoszą:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
zonele menţionate la alin. (1) sunt următoarele:
następujące obszary są zdefiniowane do celów przepisów ust. 1:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. la secţiunea "france", modificările sunt următoarele:
1) w sekcji
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています