プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ei nu vor fi nedreptăţiţi.
[[Аллах сотворил Вселенную в соответствии с истиной, то есть по своему мудрому замыслу, и цель этого сотворения в том, чтобы все сущее поклонялось одному Аллаху и не придумывало для себя иных богов. Всевышний одарил Своих рабов многочисленными благами, даровал им сильное тело и наделил удивительными способностями для того, чтобы увидеть, будут Его творения благодарны и покорны своему Благодетелю или нет.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu nedreptăţiţi oamenii în bunurile lor.
[[Так лучше для вас, если только вы являетесь верующими.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu vă nedreptăţiţi pe voi înşivă în timpul lor.
Не причиняйте себе вреда - не начинайте сражение в эти месяцы.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu veţi fi nedreptăţiţi nici cât un fitil (de opaiţ).”
Вот почему Аллах сказал, что Последняя жизнь будет лучше только для тех, кто был богобоязнен и остерегался многобожия и прочих грехов. Люди не будут обижены даже на величину ниточки, которая помещается в бороздке на финиковой косточке, и если они стремились к будущей обители, то они сполна получат свою награду в самой совершенной форме, и их благодеяния не будут умалены.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
avem o carte ce rosteşte adevărul: oamenii nu vor fi nedreptăţiţi,
Каждое деяние Наших рабов записано в Книге, и Мы скажем им об их деяниях (как они есть), и они будут рассуждены справедливо без увеличения или уменьшения в награде и наказании.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
cine va face aşa se nedreptăţeşte pe sine însuşi.
А кто поступит так - Зло причинит своей душе.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: