検索ワード: carcinogenității (ルーマニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

English

情報

Romanian

carcinogenității

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

英語

情報

ルーマニア語

identificarea organului (organelor) țintă ale toxicității cronice și carcinogenității;

英語

the identification of target organ(s) of chronic toxicity and carcinogenicity,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

această metodă de testare acoperă, în principal, evaluarea carcinogenității la rozătoare (punctul 2).

英語

this test method primarily covers assessment and evaluation of carcinogenicity in rodents (paragraph 2).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

această metodă de testare se referă în principal la aprecierea și evaluarea toxicității cronice și carcinogenității la rozătoare (punctul 2).

英語

this test method primarily covers assessment and evaluation of chronic toxicity and carcinogenicity in rodents (paragraph 2).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dacă se consideră că modul de acțiune al carcinogenității nu este de tip genotoxic, se furnizează date experimentale, inclusiv explicarea modului de acțiune posibil și relevanța pentru om.

英語

experimental data, including the elucidation of the possible mode of action involved and relevance to humans, shall be provided where the mode of action for carcinogenicity is considered to be non-genotoxic.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

nu s- au efectuat studii de investigare a genotoxicității, carcinogenității, toxicității asupra funcției de reproducere sau a dezvoltării embrio-fetale.

英語

studies to investigate genotoxicity, carcinogenicity, toxicity to reproduction or embryo-foetal development have not been conducted.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ルーマニア語

evaluarea carcinogenității se efectuează doar după ce s-au obținut informațiile inițiale privind toxicitatea din testele de toxicitate la doză repetată de 28 de zile și/sau 90 de zile.

英語

assessment of carcinogenicity should be carried out after initial information on toxicity has been obtained from repeated dose 28-day and/or 90-day toxicity tests.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

determinarea toxicității cronice/carcinogenității ar trebui efectuată numai după obținerea de informații inițiale asupra toxicității din teste de toxicitate cu doză repetată de 28 de zile și/sau de 90 de zile.

英語

the determination of chronic toxicity/carcinogenicity should only be carried out after initial information on toxicity has been obtained from repeated dose 28-day and/or 90-day toxicity tests.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

astfel, fiecare grup de rozătoare de doză (conform punctului 22) și grupul martor aferent din etapa de studiu al carcinogenității ar trebui să conțină cel puțin 50 de animale de fiecare sex.

英語

for rodents, each dose group (as outlined in paragraph 22) and concurrent control group intended for the carcinogenicity phase of the study should therefore contain at least 50 animals of each sex.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În evaluarea carcinogenității potențiale a unei substanțe chimice testate, laboratorul de testare trebuie să ia în considerare toate informațiile disponibile privind substanța chimică testată, înainte de efectuarea testului, pentru un protocol mai eficient al testului privind potențialul cancerigen și pentru minimizarea utilizării animalelor.

英語

in the assessment and evaluation of the potential carcinogenicity of a test chemical, all available information on the test chemical should be considered by the testing laboratory prior to conducting the study, in order to focus the design of the study to more efficiently test for carcinogenic potential and to minimise animal usage.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

aceste studii vor trebui să fie proiectate de la caz la caz și, chiar dacă metoda de testare, astfel cum este prezentată aici, pentru evaluarea toxicității cronice și carcinogenității prin administrare orală ar putea forma baza unui protocol pentru studii privind administrarea pe cale cutanată/prin inhalare în ceea ce privește recomandările privind perioadele de tratament, parametrii clinici și patologici etc., sunt disponibile orientări ocde privind administrarea substanțelor chimice testate prin inhalare (7) (8) și pe cale cutanată (7).

英語

such studies will need to be designed on a case-by-case basis, although the test method outlined here for the assessment and evaluation of chronic toxicity and carcinogenicity by oral administration could form the basis of a protocol for inhalation and/or dermal studies, with respect to recommendations for treatment periods, clinical and pathology parameters, etc. oecd guidance is available on the administration of test chemicals by the inhalation (7) (8) and dermal routes (7).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,602,645 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK