プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nici un om cu piciorul frînt sau cu mîna frîntă;
or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tăria moabului este frîntă, şi braţul lui zdrobit, zice domnul.``
the horn of moab is cut off, and his arm is broken, saith the lord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nu trebuie deci să ne închipuim că montagne, decimată, frîntă şi umilită de noul regulament parlamentar, era chiar atît de nenorocită.
therefore one must not imagine the montagne, decimated and broken though it was, and humiliated by the new parliamentary regulation, as being particularly miserable.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
trestia frîntă n'o va zdrobi, şi mucul care mai arde încă, nu -l va stinge. va vesti judecata după adevăr.
a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
israel va trece prin strîmtorile mării, va lovi valurile mării şi toate adîncimile rîului nil se vor usca; mîndria asiriei va fi frîntă, şi toiagul de cîrmuire al egiptului va pieri.
and he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of assyria shall be brought down, and the sceptre of egypt shall depart away.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Şi istoria a dovedit că în revoluţia din 1905 clasa muncitoare a suferit o înfrîngere, dar n-a fost învinsă: hotărîrea ei de a lupta n-a fost frîntă.
history showed that in the revolution of 1905 the working class was defeated but not vanquished. its will to fight was not broken.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
35după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.
35 having said this, he took bread and gave thanks to god in the presence of all, and he broke it and began to eat.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: