プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
introduceţi mesajul
network options
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceţi un nume
company
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceÅ£i numele jucÄtorului
play as
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceÅ£i o nouÄ parolÄ:
verify password:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceţi numele sub- bibliotecii:
enter the sub-library name:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
trebuie sÄ introduceÅ£i un nume Åi o parolÄ
& password:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
introduceÅ£i directorul care conÅ£ine fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i.
you must enter an existing local folder in the'folder 'entry.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kde a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 1. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
the application '%1' has requested to open the wallet '%2'. please enter the password for this wallet below.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
trebuie sÄ introduceÅ£i numele artistului. corectaÅ£i aceastÄ Ã®nregistrare Åi încercaÅ£i din nou.
the title of the disc has to be entered. please correct the entry and try again.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aplicaÅ£ia% 1 a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 2. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
error opening the wallet '%1'. please try again. (error code %2: %3)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
trebuie sÄ introduceÅ£i cel puÅ£in un titlu de pistÄ. corectaÅ£i înregistrarea Åi încercaÅ£i din nou.
decrease volume
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceÅ£i modelul de nume de fiÅier pentru fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i. puteÅ£i da mai multe modele separate de virgule.
click to close the current search results.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nu pot sÄ fac un set de cadre nou '% 1 deoarece existÄ deja unul cu acest nume. introduceÅ£i un alt nume sau alegeÅ£i un set de cadre existent din listÄ.
a backup copy of the current document is created when a change has been made. the interval used to create backup documents is set here.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
introduceÅ£i aici nume dumneavoastrÄ adresa de e- mail Åi titlul prezentÄrii web. de asemenea, scrieÅ£i Åi calea în care va fi creatÄ prezentarea web. aceasta trebuie sÄ fie un director.
& custom variables...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kde a cerut deschiderea portofelului. acesta este utilizat pentru memorarea securizatÄ a datelor confidenÅ£iale. introduceÅ£i o parolÄ care sÄ fie utilizatÄ cu acest portofel sau daÅ£i clic pe "renunÅ£Ä" pentru a bloca cererea aplicaÅ£iei.
the application '%1' has requested to open the kde wallet. this is used to store sensitive data in a secure fashion. please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"clar" este el, ale cărei ac ț iuni ș i mesajul sunt clare, sau cel care clarifică ceea ce allah la trimis cu. allah spune: "astfel încât să pute ț i face clar la oameni ceea ce a fost pogorât asupra lor" (16:44).
"the clear" is he whose actions and message are clear, or the one who clarifies what allah sent him with. allah says, "so that you can make clear to people what has been sent down to them" (16:44).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています