プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deci, cine ştie să facă bine şi nu face, săvîrşeşte un păcat!
therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
nu, negreşit, dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; cel atotputernic nu calcă dreptatea.
yea, surely god will not do wickedly, neither will the almighty pervert judgment.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dacă cel neprihănit se abate dela neprihănirea lui şi săvîrşeşte nelegiuirea, trebuie să moară din pricina aceasta.
when the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
căci oricine face aceste lucruri, oricine săvîrşeşte o nedreptate, este o urîciune înaintea domnului, dumnezeului tău.
for all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the lord thy god.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dacă cel neprihănit se abate dela neprihănirea lui şi săvîrşeşte nelegiuirea, şi moare pentru aceasta, moare din pricina nelegiuirii pe care a săvîrşit -o.
when a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dacă dă înapoi zălogul, întoarce ce a răpit, urmează învăţăturile cari dau viaţa, şi nu săvîrşeşte nicio nelegiuire, va trăi negreşit, şi nu va muri.
if the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
3.4. vor fi lichidate posibilităţile abuzului de drept săvîrşit astăzi de către numeroase organe de control.
3.4. possibilities of legal disorder produced by lots of control bodies will be eliminated.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: