プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te voi ajuta sa intri in masina.
i'm going to guide you into the car.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
te-am spus
pussy tongues
最終更新: 2023-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
incepi sa intri in detalii.♪
you start to get into detail.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dar am asteptat mai mult o atracţie!
but we waited one more attraction!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
am asteptat de mult timp sa particip la un astfel de program.
i had been waiting for a long time to take part in such a program.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu te-am ales!
and i!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
acesta este timpul pe care l-am asteptat.
this is the time that we have waited for.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
1146 dorel de la ploiesti - iubire te-am asteptat - manele 1178
1626 dorel de la ploiesti - iubire te-am asteptat - manele 1178
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 9
品質:
参照:
- mi te-am ajutat?
you me?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
apoi, te-am văzut zâmbind
and then i saw you smiling
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sincronizarea este corecta. am asteptat atat de mult timp acest lucru.
we have waited a long time to bring this about.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
alte modalităţi de a spune "am asteptat mai bine de o ora"
other ways to say ""
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
13 luigi, nicky si nyno - telefon am asteptat - manele 1382
60 luigi, nicky si nyno - telefon am asteptat - manele 1382
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:
参照:
incearca sa intri in ritmul de zi si noapte pe cat posibil cu ajutorul luminii.
try to get into the rhythm of day and night as much as possible with the aid of the lightness.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de exemplu, daca vrei sa intri pe canalul, #dalnethelp, va trebuie sa tastezi
for example, if you wished to join the channel, #dalnethelp, you would type
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la aniversare, te asteptam sa iti oferim un cadou !
at the anniversary we are waiting for you with a present !
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ei bine, am fost scos din mare cu elicopterele de sase ori cred si de fiecare data nu m-am asteptat sa ajung acasa sa spun povestea.
well, i got pulled out of the sea i think six times by helicopters, so -- and each time, i didn't expect to come home to tell the tale.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si a plecat. iar eu nu m-am asteptat la asta. pentru ca am asteptat una din astea .....
and walked off. and i didn't expect that, because i expected one of these ...
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de abia astept sa vina.
both the.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"cea mai sigura cale de a deveni milionar este sa incepi ca miliardar si sa intri in industria filmului".
"the surest way to become a millionaire is to start by being a billionaire and go into the movie business."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています