プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
În octombrie 1997, în urma unei anchete (denumită în continuare „anchetă privind absorbția”) deschise în temeiul articolului 12 din regulamentul (ce) nr. 384/96 al consiliului (denumit în continuare „regulament de bază”), prin regulamentul (ce) nr. 1952/97, consiliul a mărit nivelul dreptului antidumping definitiv pentru două societăți în cauză, și anume la 108,3 % pentru sony corporation (denumită în continuare „sony”) și la 200,3 % pentru ikegami tsushinki &co ltd.
in october 1997, further to an investigation ("the anti-absorption investigation") pursuant to article 12 of council regulation (ec) no 384/96 (the "basic regulation"), the council, by regulation (ec) no 1952/97(3), raised the rates of the definitive anti-dumping duty for two companies concerned, namely for sony corporation ("sony") and ikegami tsushinki & co ltd to 108,3 % and 200,3 % respectively.