検索ワード: pentruce (ルーマニア語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Korean

情報

Romanian

pentruce

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

韓国語

情報

ルーマニア語

pentruce ai rămas în mijlocul staulelor

韓国語

네 가 양 의 우 리 가 운 데 앉 아 서 목 자 의 저 부 는 소 리 를 들 음 은 어 찜 이 뇨 ? 르 우 벤 시 냇 가 에 서 마 음 에 크 게 살 핌 이 있 도

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pentruce că zică neamurile: ,,unde este dumnezeul lor?``

韓国語

어 찌 하 여 열 방 으 로 저 희 하 나 님 이 이 제 어 디 있 느 냐 ? 말 하 게 하 리 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pentruce?... pentrucă nu vă iubesc?... Ştie dumnezeu!

韓国語

어 떠 한 연 고 뇨 내 가 너 희 를 사 랑 하 지 아 니 함 이 냐 하 나 님 이 아 시 느 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentruce să mă mai trudesc degeaba?

韓国語

내 가 정 죄 하 심 을 입 을 진 대 어 찌 헛 되 이 수 고 하 리 이 까

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pentruce se întărîtă nemulţumirile, şi pentruce cugetă popoarele lucruri deşerte?

韓国語

어 찌 하 여 열 방 이 분 노 하 며 민 족 들 이 허 사 를 경 영 하 는

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pentruce, doamne, lepezi sufletul meu? pentruce îmi ascunzi faţa ta?

韓国語

여 호 와 여, 어 찌 하 여 나 의 영 혼 을 버 리 시 며 어 찌 하 여 주 의 얼 굴 을 내 게 숨 기 시 나 이 까

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

oare împotriva unui om se îndreaptă plîngerea mea? Şi pentruce n'aş fi nerăbdător?

韓国語

나 의 원 망 이 사 람 을 향 하 여 하 는 것 이 냐 ? 내 가 어 찌 초 급 하 지 아 니 하 겠 느 냐

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

pe cînd deslegau măgăruşul, stăpînii lui le-au zis: ,,pentruce deslegaţi măgăruşul?``

韓国語

나 귀 새 끼 를 풀 때 에 그 임 자 들 이 이 르 되 ` 어 찌 하 여 나 귀 새 끼 를 푸 느 냐 ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

,pentruce vă certaţi cu mine? toţi mi-aţi fost necredincioşi, zice domnul.` -

韓国語

나 여 호 와 가 말 하 노 라 ! 너 희 가 나 와 다 툼 은 어 찜 이 뇨 너 희 가 다 내 게 범 과 하 였 느 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

ucenicii i-au pus următoarea întrebare: ,,pentruce zic cărturarii că trebuie să vină întîi ilie?``

韓国語

이 에 예 수 께 묻 자 와 가 로 되 ` 어 찌 하 여 서 기 관 들 이 엘 리 야 가 먼 저 와 야 하 리 라 하 나 이 까 ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

apoi le -a zis: ,,pentruce sînteţi aşa de fricoşi? tot n'aveţi credinţă?``

韓国語

이 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 어 찌 하 여 이 렇 게 무 서 워 하 느 냐 ? 너 희 가 어 찌 믿 음 이 없 느 냐 ?' 하 시

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

solii s'au întors la ahazia. Şi el le -a zis: ,,pentruce v'aţi întors?``

韓国語

사 자 들 이 왕 에 게 돌 아 오 니 왕 이 이 르 되 ` 너 희 는 어 찌 하 여 돌 아 왔 느 냐

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

isus, care le -a cunoscut gîndurile, a luat cuvîntul şi le -a zis: ,,pentruce cîrtiţi în inimile voastre?

韓国語

예 수 께 서 그 의 논 을 아 시 고 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 너 희 마 음 에 무 슨 의 논 을 하 느 냐 ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

noi Îl iubim pentrucă el ne -a iubit întîi.

韓国語

우 리 가 사 랑 함 은 그 가 먼 저 우 리 를 사 랑 하 셨 음 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,874,303 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK