検索ワード: написано (ロシア語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Amharic

情報

Russian

написано

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

アムハラ語

情報

ロシア語

как написано: нет праведного ни одного;

アムハラ語

እንዲህ ተብሎ እንደ ተጻፈ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И с сим согласны слова пророков, как написано:

アムハラ語

ከዚህም ጋር የነቢያት ቃል ይሰማማል፥ እንዲህ ተብሎ እንደ ተጻፈ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

アムハラ語

በእናንተ ሰበብ የእግዚአብሔር ስም በአሕዛብ መካከል ይሰደባልና ተብሎ እንደ ተጻፈ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.

アムハラ語

ያዕቆብን ወደድሁ ኤሳውን ግን ጠላሁ ተብሎ እንደ ተጻፈ ነው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:

アムハラ語

አንቺ የጽዮን ልጅ አትፍሪ፤ እነሆ፥ ንጉሥሽ በአህያ ውርንጫ ላይ ተቀምጦ ይመጣል ተብሎ እንደ ተጻፈ፥ ኢየሱስ የአህያ ውርንጫ አግኝቶ በእርሱ ተቀመጠ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.

アムハラ語

የሁለት ሰዎችም ምስክርነት እውነት እንደ ሆነ በሕጋችሁ ተጽፎአል።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.

アムハラ語

ይበሉ ዘንድ ከሰማይ እንጀራ ሰጣቸው ተብሎ እንደ ተጻፈ አባቶቻችን በምድረ በዳ መና በሉ አሉት።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя.

アムハラ語

ይህን ተስፋ እግዚአብሔር በሁለተኛው መዝሙር ደግሞ። አንተ ልጄ ነህ እኔ ዛሬ ወለድሁህ ተብሎ እንደ ተጻፈ፥ ኢየሱስን አስነሥቶ ለእኛ ለልጆቻቸው ፈጽሞአልና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:

アムハラ語

እነርሱም። አንቺ ቤተ ልሔም፥ የይሁዳ ምድር፥ ከይሁዳ ገዢዎች ከቶ አታንሽም፤ ሕዝቤን እስራኤልን የሚጠብቅ መስፍን ከአንቺ ይወጣልና ተብሎ በነቢይ እንዲህ ተጽፎአልና በይሁዳ ቤተ ልሔም ነው አሉት።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.

アムハラ語

አንዱ ከባሪያይቱ አንዱም ከጨዋይቱ የሆኑ ሁለት ልጆች ለአብርሃም እንደ ነበሩት ተጽፎአልና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.

アムハラ語

የዚህች ዓለም ጥበብ በእግዚአብሔር ፊት ሞኝነት ነውና። እርሱ ጥበበኞችን በተንኰላቸው የሚይዝ፤ ደግሞም። ጌታ የጥበበኞችን አሳብ ከንቱ እንደ ሆነ ያውቃል ተብሎ ተጽፎአልና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.

アムハラ語

እርሱም። ቤቴ የጸሎት ቤት ይሆናል ተብሎ ተጽፎአል፤ እናንተ ግን የወንበዴዎች ዋሻ አደረጋችሁት አላቸው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?

アムハラ語

ሕግስ ደግሞ ያን አይልምን? የሚያበራየውን በሬ አፉን አትሰር ተብሎ በሙሴ ሕግ ተጽፎአልና። እግዚአብሔርስ ስለ በሬዎች ይገደዋልን?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже.

アムハラ語

በዚያን ጊዜ። እነሆ፥ በመጽሐፍ ጥቅልል ስለ እኔ እንደ ተጻፈ፥ አምላኬ ሆይ፥ ፈቃድህን ላደርግ መጥቼአለሁ አልሁ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.

アムハラ語

በመጽናትና መጻሕፍት በሚሰጡት መጽናናት ተስፋ ይሆንልን ዘንድ አስቀድሞ የተጻፈው ሁሉ ለትምህርታችን ተጽፎአልና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим.

アムハラ語

ኢየሱስም። ሰው በእግዚአብሔር ቃል ሁሉ እንጂ በእንጀራ ብቻ አይኖርም ተብሎ ተጽፎአል ብሎ መለሰለት።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.

アムハラ語

ነገር ግን ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆነ ታምኑ ዘንድ፥ አምናችሁም በስሙ ሕይወት ይሆንላችሁ ዘንድ ይህ ተጽፎአል።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь.

アムハラ語

ሌሎችን ልሳኖች በሚናገሩ ሰዎችና በሌላ አንደበት ለዚህ ሕዝብ እነግራቸዋለሁ፥ እንዲህም ቢሆን አይሰሙኝም ይላል ጌታ ተብሎ በሕግ ተጽፎአል።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою – ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, –

アムハラ語

በእንጨት የሚሰቀል ሁሉ የተረገመ ነው ተብሎ ተጽፎአልና ክርስቶስ ስለ እኛ እርግማን ሆኖ ከሕግ እርግማን ዋጀን፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

アムハラ語

በዚህ መጽሐፍ የተጻፈውን የትንቢት ቃል ለሚሰማ ሁሉ እኔ እመሰክራለሁ፤ ማንም በዚህ ላይ አንዳች ቢጨምር እግዚአብሔር በዚህ መጽሐፍ የተጻፉትን መቅሠፍቶች ይጨምርበታል፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,339,681 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK