検索ワード: Отдел записи актов (ロシア語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Arabic

情報

Russian

Отдел записи актов

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

アラビア語

情報

ロシア語

Брак заключается в органах записи актов гражданского состояния.

アラビア語

246- وتُبرم عقود الزواج في مكاتب السجل المدني.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

183. Брак заключается в государственных органах записи актов гражданского состояния.

アラビア語

183- وتقام مراسم الزواج في المكاتب الحكومية المعنية بتسجيل الأحوال المدنية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Другим источником являются записи актов гражданского состояния и реестры предприятий.

アラビア語

ومن المصادر الأخرى المشار إليها، سجلات الأشخاص والسجلات التجارية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Брак заключается в государственных органах записи актов гражданского состояния (ЗАГС).

アラビア語

ويجري الاحتفال بالزواج في مكاتب الأحوال المدنية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

4. Браки должны регистрироваться в официальных книгах записи актов гражданского состояния.

アラビア語

٤ - يجب تسجيل الزواج في السجﻻت الرسمية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Регистрация брака и развод производится в государственных органах записи актов гражданского состояния.

アラビア語

ويتم تسجيل الزواج والطلاق في أحد مكاتب الدولة للسجل المدني.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

9) Стороны должны зарегистрировать брак в государственном отделе записи актов гражданского состояния.

アラビア語

(9) يَلزَم تسجيل زواجهما في مكتب تسجيل حكومي.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

b) Закон № 48 о статусе личности 1991 года и записи актов гражданского состояния.

アラビア語

(ب) قانون الأحوال المدنية والسجل المدني رقم 48 لسنة 1991.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Акты заключения гражданских и религиозных браков должны регистрироваться в органах записи актов гражданского состояния.

アラビア語

* اللقب بعد الزواج - ينبغي تسجيل الزواج المدني والديني في السجل المدني.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

2. Удостоверение проживающего в стране иностранца, выданное соответствующим отделом записи актов гражданского состояния.

アラビア語

2 - بطاقة أجنبي مقيم صادرة عن السجل المدني المعني.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Таким образом, подготовка регистраторов, ведущих записи актов гражданского состояния, оказывается необходимым условием.

アラビア語

لذلك فإن تدريب موظفي اﻷحوال المدنية يبدو ضروريا.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Сотрудник отдела записи актов гражданского состояния воспроизводит содержание выписки на полях свидетельства о рождении каждого из супругов.

アラビア語

ويدون موظف الأحوال المدنية مضمون المستخرج في هامش شهادة ميلاد كل من الزوجين.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ГЛАВА i. ПРИМЕНЕНИЕ ЗАПИСЕЙ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

アラビア語

الفصل اﻷول - استخدامات صحائف التسجيل واﻹحصاءات الحيوية

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

- укрепление прав ребенка посредством обеспечения всеобщей регистрации в отделах записи актов гражданского состояния и всеобщего участия;

アラビア語

- تدعيم حقوق الطفل بتعميم القيد في الحالة المدنية والمشاركة؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

:: Восстановление утерянных или уничтоженных записей актов гражданского состояния

アラビア語

:: إعادة إنشاء السجلات المدنية المفقودة أو المُتلفة

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

- Ордонанс № 85-05 от 29 марта 1985 года об организации и порядке функционирования отделов записи актов гражданского состояния;

アラビア語

- الأمر رقم 85-05 المؤرخ 29 آذار/مارس 1985 المتضمن تنظيم الحالة المدنية وسير شؤونها؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

188. Браки заключаются в государственных отделах записи актов гражданского состояния (пункт 1 статьи 12 Кодекса о семье и браке).

アラビア語

٨٨١ - يعقد الزواج في مكاتب الزواج الحكومية )المادة ٢١ من قانون الزواج والأسرة(.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

2002 год 2003 год Вышеприведенные данные зарегистрированы в отделах записи актов гражданского состояния, в то время как регистрация браков на основании > не ведется.

アラビア語

وقد سُجلت البيانات الواردة أعلاه لدى مكتب تسجيل الحالة المدنية ولم تسجل أي حالات زواج في إطار "قوانين الأحوال الشخصية ".

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

124. Статья 25 Закона о гражданском статусе личности обязывает сотрудников отделов записи актов гражданского состояния при регистрации ребенка указывать в регистрационных документах национальность и гражданство родителей.

アラビア語

٥٢١- وتنص المادة ٥٢ من قانون اﻷحوال الشخصية على إنه لدى تسجيل طفل، تحدد السلطات جنسية اﻷبوين ومواطنيتهما.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

239. В случае, когда родители живут в фактическом браке, исполнение родительских обязанностей возлагается на обоих родителей по их заявлению об этом в отделе записи актов гражданского состояния.

アラビア語

239 - في الحالات التي يعيش فيها الأبوان في ظل زواج معاشرة تكون ممارسة المسؤولية الأبوية للأبوين عندما يعلنا ذلك في السجل المدني.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,015,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK