検索ワード: багряницу (ロシア語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Arabic

情報

Russian

багряницу

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

アラビア語

情報

ロシア語

и, раздев Его, надели на Него багряницу;

アラビア語

فعروه والبسوه رداء قرمزيا.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;

アラビア語

وألبسوه ارجوانا وضفروا اكليلا من شوك ووضعوه عليه.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

アラビア語

وضفر العسكر اكليلا من شوك ووضعوه على راسه وألبسوه ثوب ارجوان.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его нараспятие.

アラビア語

وبعدما استهزئوا به نزعوا عنه الرداء والبسوه ثيابه ومضوا به للصلب

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу,одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобыраспять Его.

アラビア語

وبعدما استهزأوا به نزعوا عنه الارجوان والبسوه ثيابه ثم خرجوا به ليصلبوه.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.

アラビア語

يا بنات اسرائيل ابكين شاول الذي ألبسكنّ قرمزا بالتنعم وجعل حليّ الذهب على ملابسكنّ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и говоря: горе, горе тебе , великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенныйзолотом и камнями драгоценными и жемчугом,

アラビア語

ويقولون ويل ويل. المدينة العظيمة المتسربلة ببز وارجوان وقرمز والمتحلية بذهب وحجر كريم ولؤلؤ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И жена облечена была впорфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;

アラビア語

والمرأة كانت متسربلة بارجوان وقرمز ومتحلية بذهب وحجارة كريمة ولؤلؤ ومعها كاس من ذهب في يدها مملوءة رجاسات ونجاسات زناها

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.

アラビア語

‎فكانت تسمع امرأة اسمها ليدية بياعة ارجوان من مدينة ثياتيرا متعبدة لله ففتح الرب قلبها لتصغي الى ما كان يقوله بولس‎.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,446,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK