プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно ижена мужу.
ليوف الرجل المرأة حقها الواجب وكذلك المرأة ايضا الرجل.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов;
واعطى الله دانيال نعمة ورحمة عند رئيس الخصيان.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.
فاحب الملك استير اكثر من جميع النساء ووجدت نعمة واحسانا قدامه اكثر من جميع العذارى فوضع تاج الملك على راسها وملّكها مكان وشتي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
51. Приведенные примеры наглядно показывают, что закрепленные в Федеральной конституции важнейшие ценности, в частности умеренность, терпимость, взаимопонимание и благорасположение, являются нравственным ориентиром страны и будут оставаться им и в будущем.
51- ويتضح من الأمثلة الواردة أعلاه أن القيم الرئيسية الواردة في دستور الاتحاد تشمل التواضع والتسامح والتفاهم والتقبل وتهيئ النطاق المعنوي في البلد وستظل تفعل ذلك.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
Сотрудники не должны использовать свое служебное положение в личных целях в ущерб положению тех, к кому они не благорасположены.
وليس للموظفين أن يستخدموا مناصبهم لﻹضرار، ﻷسباب شخصية، بمراكز أشخاص غير مفضلين لديهم.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 6
品質: