プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3. Служебные/жи
أماكن العمل/اﻹقامة
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
г-жи Радхики Кумарасвами
وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
ие Подготови тельное обучение
التدريب المهني والتقني
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
Рабочий(ие) язык(и)
لغة العمل
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
"СЕЙТО НО ИЕ ", ЯПОНИЯ
seicho no ie، اليابان
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Доклад г-жи Мэри Робинсон,
تقرير أعدته ماري روبنسون،
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
Относительно г-жи Аун Сан Су Чи
بشأن: السيدة أونغ سان سوو كي
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
4. г-жи Мишику Шанталь;
4 - السيدة ميشيكو شانتال
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
90. Предложение г-жи Эват утверждается.
90- أقر اقتراح السيدة إيفات.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:
Биография г-жи фон Ведель прилагается.
وتجدون طي هذه الرسالة نسخة من السيرة الذاتية للسيدة فون فيدل .
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
Информация, касающаяся г-жи Северин Габриель
معلومات بشأن السيدة سيفرين غابرييل
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
КОЛ. Обществоведен ие и юриспруденция Таблица 10.12.
الجدول ١٠-١١ الطﻻب المقيدون حسب فرع التعليم ونوع الجامعة والمركز، العام الجامعي ١٩٩٧-١٩٩٨
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
Вниманию: г-жи Фатоу Хайдара, Директора,
attention: ms. fatou haidara, director,
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
Соответствующее(ие) номер(а) КАС Эндосульфан
2 - يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
Государство(а), возглавляющее(ие) инициативную группу
الدولة (الدول) التي تتولى قيادة فريق العمل
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
Фактическая (-ие) дата(-ы) вступления в силу постановления
التاريخ الفعلي لدخول الإجراءات حيز النفاذ
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 7
品質:
i) Чжо Ие Шайл, То Пхо, Шве Аунг и У Пло Тох после ареста;
'١' كياو يي سيل، و تو فو، و شوي أونغ، و يو بﻻو تو، عقب إلقاء القبض عليهم؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
Другой(ие) (укажите, какой(ие) именно):
إذا كان الرد "بلغات أخرى " فيرجى التحديد بدقة:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
При этом они должны преследовать по крайней мере следующую(ие) цель (и):
ويجب أن يكون هدفها (أهدافها) تحقيق ما يلي على الأقل:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
енные взносы в рамках РПМО (в долл. США) Британские Виргинские Острова Каймановы Острова ие Антильские Острова
(ب) استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/ أبريل 1999.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。