プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Они раскаиваются от всей души, просят простить их вину".
essi sono pentiti con tutta l’anima, chiedono il vostro perdono».
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Так Мы спасаем праведников, которые раскаиваются в своих грехах и обращаются к Нам искренне и чистосердечно.
così salviamo coloro che credono.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Воистину, Аллах обязался принимать покаяния тех, которые совершают дурной поступок по своему невежеству и вскоре раскаиваются.
allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi allah accetta il pentimento.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Воистину, прощение Аллаха тем, которые совершают дурной поступок по неведению и вскоре раскаиваются. Таких прощает Аллах.
allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi allah accetta il pentimento.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? Они не раскаиваются после этого и не поминают назидание.
non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si pentono e non si ricordano!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Ведь Аллах прощает тех, которые совершают зло по глупости, легкомыслию и неведению, но вскоре раскаиваются в этом и просят у Аллаха прощения. Не отвернётся от них Аллах и простит их.
allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi allah accetta il pentimento.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Ведь Аллах их разоблачает, помогает верующим одержать победу над ними и делает их неверие явным. Но они не раскаиваются, не удерживаются от неверия и не задумываются о том, что случилось с ними.
non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si pentono e non si ricordano!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Если они раскаиваются и возвращаются на прямой путь, то заслуживают Его прощение и милость и спасаются от лютой кары. Если же они упрямо продолжают вершить беззаконие, пока не наступает предначертанный срок, то на них обрушивается ужасное возмездие.
se considerasse quello che hanno fatto, certamente affretterebbe il castigo; ma ognuno di loro ha un termine e nessuno potrà sfuggirvi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Ему ненавистны неблагодарные грешники, которые отказываются благодарить Его за ниспосланные щедроты, отрицают Его милость и не перестают ослушаться Его. Из этого аята можно сделать вывод, что Аллах любит рабов, которые благодарят Его за милости и раскаиваются в совершенных грехах и прегрешениях.]]
allah non ama nessun ingrato peccatore.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: