プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
rendo infatti loro testimonianza che hanno zelo per dio, ma non secondo una retta conoscenza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
io non dico questo da un punto di vista umano; è la legge che dice così
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему .
fratelli, ecco, vi faccio un esempio comune: un testamento legittimo, pur essendo solo un atto umano, nessuno lo dichiara nullo o vi aggiunge qualche cosa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а немне; говори, что знаешь.
forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare, perché tu rifiuti il suo giudizio? poiché tu devi scegliere, non io, dì, dunque, quello che sai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
parlo con esempi umani, a causa della debolezza della vostra carne. come avete messo le vostre membra a servizio dell'impurità e dell'iniquità a pro dell'iniquità, così ora mettete le vostre membra a servizio della giustizia per la vostra santificazione
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a efeso contro le belve, a che mi gioverebbe? se i morti non risorgono, mangiamo e beviamo, perché domani moriremo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: