プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
И все те же, и все те же!
e sempre gli stessi, sempre gli stessi!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Программе xreset передаются те же параметры, что и xstartup.
le variabili di ambiente che sono state passate a xstartup sono passate anche a xreset.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами.
quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Работали над роликами уже переданными на канал Аль-Джазира и общественное голландское телевидение те же главные герои.
a lavorare alla serie televisiva - già trasmessa su al jazeera e sulla televisione pubblica olandese, sono gli stessi protagonisti.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Те же, которые старались ослабить Наши знамения, станут обитателями Огня.
quelli che [invece] si adoperano contro i nostri segni, quelli sono i compagni della fornace.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
& kmail; снова и снова доставляет одни и те же сообщения.
& kmail; scarica continuamente gli stessi messaggi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
mentre coloro che non credono nei nostri segni, sono i compagni della sinistra.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
Так что неясно, применяются ли те же правила к аккаунтам, зарегистрированным в других странах.
quindi non è chiaro se la stessa regola venga applicata agli account paypal registrati in altri paesi.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
В электронной почте используются те- же самые правила цитирования, как и при публикации статьи в телеконференции.
ai messaggi di posta elettronica si applicano le stesse regole per le citazioni e per l' educazione che per l' invio di un articolo in un gruppo di discussione.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Повторяете одни и те же движения рукой и кистью снова и снова сотни, а то и тысячи раз за день?
ripeti gli stessi movimenti con la mano e il braccio centinaia, se non migliaia, di volte al giorno?
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 7
品質:
Этот пункт позволяет выполнять те же действия, что и Ссылка на гибкий диск..., но с компакт- диском или dvd.
questa opzione è simile a dispositivo dischetti... ma è dedicata ad un lettore di cd o di dischi dvd.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Внимание Правительства также направлено на развитие сельского хозяйства и сети снабжения продовольствием, то есть на те области, которые пользуются энергичной поддержкой Тасис.
l'attenzione del governo è indirizzata anche all'agricoltura e alla catena dell'approvvigionamento alimentare, settori nei quali tacis interviene con forti aiuti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- реклама на ТВ, радио или в печатной прессе должна содержать предупреждения похожие на те, которые присутствуют при проведении кампаний против курения.
- in tv, alla radio o sulla carta stampata i messaggi pubblicitari alimentari dovrebbero includere avvertenze , simili a quelle introdotte dalle campagne contro il fumo .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ВНИМАНИЕ: Некоторые общесистемные горячие клавиши truecrypt не будут работать!Проверьте, не используются ли те же клавиши другими приложениями или операционной системой.
attenzione: uno o più tasti rapidi di truecrypt non funzioneranno!assicurarsi che il sistema operativo o altre applicazioni non usino gli stessi collegamenti di truecrypt.
最終更新: 2016-10-02
使用頻度: 1
品質:
Во- вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в faq. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.
in secondo luogo, inviaci le tue soluzioni a quelle domande ricorrenti che non sono ancora in queste faq. le pubblicheremo appena possibile.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Я смеялся, когда Паша делал снимки, абсолютно похожие на те фотографии, которые с умным видом делают студенты в фотографических школах или, хуже того, делают «состоявшиеся фотохудожники» .
quest'uomo aveva così tante cose da dire, che il solo fatto di tenere tra le mani la macchina fotografica lo rendeva felice. mi veniva da ridere mentre vedevo pasha fare delle foto che erano identiche a quelle che farebbe un brillante studente della scuola di fotografia o, peggio ancora, a quelle degli "artisti affermati della macchina fotografica".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。