プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Но вы не так познали Христа;
ma voi non così avete imparato a conoscere cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
inizio del vangelo di gesù cristo, figlio di dio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Нога Христа в ракурсе все-таки была не то.
la gamba del cristo, di scorcio, non era, tuttavia, come doveva.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- Как удивительно выражение Христа! -- сказала Анна.
— com’è sorprendente l’espressione del cristo! — disse anna.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
tutti voi infatti siete figli di dio per la fede in cristo gesù
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
la grazia del signore nostro gesù cristo sia con voi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.
se qualcuno non ama il signore sia anatema. marana thà: vieni, o signore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофейбрат,
paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
grazia a voi e pace da dio, padre nostro, e dal signore gesù cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 4
品質:
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.
la grazia del signore gesù cristo sia con il vostro spirito
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
salutate anche la comunità che si riunisce nella loro casa. salutate il mio caro epèneto, primizia dell'asia per cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.
questi attesta la parola di dio e la testimonianza di gesù cristo, riferendo ciò che ha visto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
la grazia del signore nostro gesù cristo sia con il vostro spirito, fratelli. amen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас язычников.
per questo, io paolo, il prigioniero di cristo per voi gentili..
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,
paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, per annunziare la promessa della vita in cristo gesù
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
questa è la parola che egli ha inviato ai figli d'israele, recando la buona novella della pace, per mezzo di gesù cristo, che è il signore di tutti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости отГоспода нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.
conservatevi nell'amore di dio, attendendo la misericordia del signore nostro gesù cristo per la vita eterna
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе:
paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, ai santi che sono in efeso, credenti in cristo gesù
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,
paolo, apostolo di cristo gesù, per comando di dio nostro salvatore e di cristo gesù nostra speranza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:
giuda, servo di gesù cristo, fratello di giacomo, agli eletti che vivono nell'amore di dio padre e sono stati preservati per gesù cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: