プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Уж не в дружбе ли с ними хотят они обрести величие?
Уларнинг олдида иззат–куч-қудрат излайдиларми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Они сошли с Господнего пути И обрести его никак не могут.
Бас, улар йўлдан оздилар. Энди йўл топишга қодир эмаслар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру.
Улар иякларигача етади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Но как им обрести веру или заслужить прощение в таком далеком месте!
Энди, узоқ бир макондан қўллари қандоқ етсин?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга У зотдан ўзга ҳеч бир валий бўлмас.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху?
Уларнинг олдида иззат–куч-қудрат излайдиларми? Албатта, иззат–куч-қудратнинг барчаси Аллоҳнинг ҳузуридадир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А при помощи того, что Аллах даровал тебе, стремись обрести обитель будущей жизни.
Ва Аллоҳ сенга берган нарса билан охиратни излагин, бу дунёдаги насибангни ҳам унутма. Аллоҳ сенга яхшилик қилганидек, сен ҳам яхшилик қил.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Предписан пост вам, Как он предписан был для тех, кто был до вас, Чтоб благочестие могли вы обрести
Сизлардан аввалгиларга фарз қилганидек, сизларга ҳам рўза фарз қилинди. Шоядки тақводор бўлсангиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[Многобожники] поклонялись помимо Аллаха другим богам, чтобы обрести благодаря им величие.
Улар ўзларига куч-қудрат, иззат бўлиши учун Аллоҳдан ўзгаларни худо қилиб оладилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Ни имущество, ни дети не избавят их от наказания и не помогут им обрести хотя бы малую толику вознаграждения.
Ундай кишилар дўзах аҳлидурлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
В тот день люди толпами выйдут [из могил], дабы обрести [воздаяние] за свои дела.
Ўша кунда одамлар гуруҳ-гуруҳ бўлиб, амалларини кўриш учун жойларидан қўзғаладир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Он помогает им обрести блага и уберечься от зла. Его покровительство также проявляется в установлении для рабов законов, преисполненных мудрости и сострадания.
Тушуниш учун оддий бир мисол келтирадиган бўлсак, кўпчилик бўлар-бўлмасга Пайғамбар алайҳиссалом ҳузурларига кириб, бекорчи гаплар билан у зотнинг вақтларини олишаверганидан сўнг, Аллоҳ таоло оят тушириб, ким Пайғамбар алайҳиссалом билан ҳузурларида ёлғиз қолиб гаплашмоқчи бўлса, гаплашишдан олдин садақа қилишга буюрди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Но все это удается тому, кто сражается со своей душой, дабы обрести истинную веру, и испрашивает помощи Аллаха и кому Аллах облегчает его путь.
Аввало, бу ишларни амалга ошириш осон эмас.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А ведь вы обязаны размышлять над воззрениями, которые вы исповедуете. Вы обязаны размышлять над тем, помогут они вам обрести спасение или нет.]]
Уларнинг қилган амалларидан сиз сўралмайсиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)
Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Благодаря Своей проницательности Он постигает даже самые тайные, скрытые и незаметные вещи. По своей доброте Он помогает рабам обрести набожность и ведет их к этому путями, о которых они даже не подозревали.
Бу эса, ўша маълум масофадан наридаги кўзга кўринмаган нарса йўқдир дегани эмас.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все силы положите на Его пути, Чтобы могли вы обрести успех (в душе и жизни).
Қачонки инсонларда Аллоҳдан қўрқиш ҳисси–тақво ҳисси бўлмас экан, ҳеч қандай қонун, ҳеч қандай тузум одамларни ёмонликдан сақлаб тура олмайди. Қўйилган миршаб ёки жосуслар назоратидан қочиб, олдингидан ҳам баттар ишларни қилаверадилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Аллах укроет таких людей в Своей сени в тот день, когда на свете не будет другой сени. Аллах поможет им обрести великое блаженство и уберечься от печалей, страха и прочих неприятностей.
(«Кечасию кундузи» дейишдан мурод ҳамма вақт назарда тутилмоқда; «молларини» деган сўз замирида эса, ҳамма тур моллар ва ҳамма тур эҳсон қилувчиларга ишора бор.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Будьте придерживающимися (справедливости) [говорите истину] ради Аллаха [желая обрести Его довольство], свидетельствуя беспристрастно.
Аллоҳ учун ҳақда туринг, адолатли гувоҳ бўлинг. Бир қавмни ёмон кўришингиз сизни уларга нисбатан адолат қилмасликка олиб бормасин.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[[Аллах привел притчу о тех, которые поклоняются наряду с Ним ложным божествам в надежде обрести величие и заручиться их поддержкой. Однако в действительности происходит все наоборот, потому что многобожники подобны пауку, который пытается уберечься от зноя, холода и несчастий в гнезде из паутины.
Кошки билсалар эди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: