プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.
ja jaakobile anti teada ning öeldi: „näe, su poeg joosep tuleb sinu juurde!” iisrael võttis siis jõu kokku ning tõusis voodis istukile.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.
ja selsamal päeval tulid iisaki sulased ning teatasid temale kaevust, mille nad olid kaevanud, ja ütlesid temale: „me leidsime vett!”
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
ja nad jutustasid temale ning ütlesid: „joosep elab alles, ta on nimelt kogu egiptusemaa valitseja!” aga ta süda jäi külmaks, sest ta ei uskunud neid.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
который и известил нас о вашей любви в духе.
kes meile ka on teatanud teie armastusest vaimus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: