検索ワード: принесите (ロシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Esperanto

情報

Russian

принесите

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

エスペラント語

情報

ロシア語

Принесите ящик!

エスペラント語

alportu la skatolon!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите мои вещи.

エスペラント語

Ĉiu, mi bezonas miajn ŝuojn kaj miajn vestaĵojn, mi petas

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите oracle!

エスペラント語

alportu oracle!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите леди эбоси!

エスペラント語

alportu sinjorino eboshi!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите меню, пожалуйста!

エスペラント語

alportu la menuon, bonvolu.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите боевых животных!

エスペラント語

alportu la lukto-bestojn!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Пожалуйста, принесите мне одеяло.

エスペラント語

bonvolu alporti al mi kovrilon

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите, пожалуйста, чашку чая.

エスペラント語

bonvolu alporti tason da teo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ.

エスペラント語

bonvolu alporti al mi universalan boltoturnilon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Официант, принесите мне воды, пожалуйста.

エスペラント語

kelnero, bonvolu alporti iom da akvo al mi.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперьпоймали.

エスペラント語

jesuo diris al ili:alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Возьмите своего брата и принесите его в лабиринт как можно быстрее, принцесса.

エスペラント語

tiel aŭskultu bone. prenu vian fraton, kaj alportu lin al la laberinto, tiel rapide kiel eblas, via reĝa moŝto.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,

エスペラント語

kaj vi pretigu en la tago, kiam estos skuata via garbo, sendifektan sxafidon jaragxan kiel bruloferon al la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

до первого дня после седьмой недели отсчитайтепятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:

エスペラント語

gxis la morgauxa tago post la sepa semajno kalkulu kvindek tagojn, kaj tiam vi alportos novan farunoferon al la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.

エスペラント語

tiam faraono alvokis moseon kaj aaronon, kaj diris:iru, alportu oferon al via dio en la lando.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.

エスペラント語

saul sendis la senditojn, ke ili rigardu davidon, kaj li diris al ili:alportu lin al mi kun la lito, por ke oni mortigu lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;

エスペラント語

kaj diris la patro al siaj servistoj:alportu rapide la cxefan robon, kaj lin vestu, kaj metu ringon sur lian manon kaj sxuojn sur liajn piedojn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.

エスペラント語

tiam diris al ili aaron:elprenu la orajn orelringojn, kiuj estas en la oreloj de viaj edzinoj, de viaj filoj, kaj de viaj filinoj, kaj alportu al mi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.

エスペラント語

kaj prenu cxiu sian incensujon kaj metu sur gxin incenson, kaj alportu antaux la eternulon cxiu sian incensujon, ducent kvindek incensujojn; ankaux vi kaj aaron, cxiu sian incensujon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Принесите все десятины в дом хранилища, чтобы в доме Моем была пища, и хотя в этом испытайте Меня, говорит Господь Саваоф: не открою ли Я для вас отверстий небесных и не изолью ли на вас благословения до избытка?

エスペラント語

alportu la tutan dekonajxon en la provizejon, por ke estu mangxajxo en mia domo, kaj elprovu min per tio, diras la eternulo cebaot, cxu mi ne malfermos al vi la aperturon de la cxielo kaj cxu mi ne versxos sur vin benon abundan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,557,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK